3.1 Mahdollistava ympäristö
3.2 Köyhyyden poistaminen
3.3 Täystyöllisyys
3.4 Sosiaalinen integraatio
3.5 Tasa-arvo
3.6 Koulutus ja terveydenhuolto
3.7 Afrikka ja vähiten kehittyneet
maat
3.8 Rakennesopeutus
3.9 Resurssit
3.10 Kansainvälinen yhteistyö
1. SAATTEEKSI
YK:n yleiskokouksen, maailman sosiaalisen kehityksen
huippukokouksen (Kööpenhamina, 1995) seurantaa käsittelevä erityisistunto pidettiin
26.6-1.7-2000 Genevessä. Kokouksessa arvioitiin Kööpenhaminan huippukokouksesta
kuluneita viittä vuotta sekä ennen kaikkea neuvoteltiin tulevaisuuden toimintaa ohjaava
asiakirja ja poliittinen julistus, joilla sen lisäksi että uudelleen sitoudutaan
Kööpenhaminan loppuasiakirjoihin kirjataan lisätoimet ja aloitteet
huippukokouksen sitoumusten toimeenpanemiseksi.
Seurantakokouksen keskeinen viesti oli, että
sosiaalinen kehitys ei taloudellisesta kasvusta huolimatta ole edennyt globaalilla tasolla
ja köyhyyserot ovat kasvaneet viidessä vuodessa. Paikallisesti on kuitenkin otettu
edistysaskeleita. Erilaisista lähtökohdista huolimatta jäsenmaat tunnustavat yhteisen
näkemyksen tarpeen ja haluavat ponnistella löytääkseen kestävät sosiaalisen
kehityksen perusperiaatteet. Monet niistä ovat juuri niitä, joiden varassa Suomi ja
pohjoismaat ovat rakentaneet hyvinvointinsa.
Kokouksessa asetettiin jäsenmaille uusia tavoitteita
sosiaalipoliittisten perusperiaatteiden luomisesta ja niistä lisäponnistuksista, joilla
toimintaohjelman toimeenpanoa voitaisiin vauhdittaa. Suomi piti tärkeänä, että
kansainvälinen yhteisö keskustelee maailman sosiaalisen kehityksen haasteista,
ongelmista ja ratkaisumalleista myös YK-foorumilla. Genevessä kävi ilmeiseksi, että
jäsenmaiden tulisi luoda yhteinen, maailmalaajuinen visio siitä, miten sosiaalinen
kehitys parhaiten turvataan
Suomi nosti seurantakokouksessa esille ennen muuta tarpeen tarkastella
sosiaalista ja taloudellista kehitystä rinnakkain ja korosti kestävien sosiaalisten
rakenteiden ja vakaan sosiaalisen kehityksen merkitystä hyvinvoinnille. Suomen
näkökulmasta erityisesti terveydenhuolto ja peruspalvelut, ihmisoikeudet, tasa-arvo,
koulutus-mahdollisuudet, toimiva hallinto sekä kaikkien kansalaisten aktiiviset
osallistumismahdollisuudet ovat keskeisiä, kun YK-järjestelmässä pohditaan sosiaalista
kehitystä maailmanlaajuisesti. Suomi toivoi, että kaikille, myös köyhien ja
kehitysmaiden kansalaisille, turvataan pääsy tietoon ja mahdollisuus hyötyä
tiedonvälityksen teknologiasta.
Kööpenhaminan ja Geneven kokoukset ovat olleet merkittäviä virstan
pylväitä sosiaalisen kehityksen kysymysten nousussa kansainvälispoliittisen kovaan
ytimeen, turvallisuus ja talouspolitiikan rinnalle. Suomi pitää kehitystä erittäin
merkittävänä ja osallistuu aktiivisesti sekä YK järjestelmän puitteissa että muilla
foorumeilla asiasta käytävään keskusteluun. Maailman sosiaalisen kehityksen prosessin
seuranta on YK:n yleiskokouksen päätöksellä annettu YK:n sosiaalisen kehityksen
toimikunnalle, jonka työssä Suomi on tiiviisti mukana.
Sosiaali- ja terveysministeriö on halunnut saattaa Maailman
sosiaalisen kehityksen huippukokouksen seurantaeritysistunnon loppuasiakirjat
suomenkielisinä mahdollisimman laajaan levitykseen, minkä vuoksi käsillä oleva nide
pyritään mahdollisimman pian saamaan sekä Sosiaali- ja terveysministeriön internet
kotisivuille (www.stm.fi)
että myös ulkoasiainministeriön kehitysyhteistyöosaston (global.finland.fi)
ja Suomen YK-liiton kotisivuille (www.ykliitto.fi). Viisi vuotta sitten pidetyn
Kööpenhaminan maailmankokouksen loppuasiakirjat ovat myös käännetty suomenkielelle ja
löytyvät ulkoasiainministeriön julkaisusarjasta (2/1997). Geneven huippukokouksen
taustadokumentit sekä Kööpenhaminan huippukokouksen jälkeistä viisivuotiskautta
arvioiva loppuasiakirja löytyvät englanninkielisinä YK:n kotisivuilta (www.un.org/esa/socdev)
Alkuun
2. POLIITTINEN JULISTUS
1. Maailman sosiaalisen kehityksen
huippukokouksesta on kulunut viisi vuotta. Valtioiden ja hallitusten päämiehet
kokoontuivat tuolloin ensimmäistä kertaa maailmanhistoriassa tunnustamaan sosiaalisen
kehityksen ja kaikkien maailman ihmisten hyvinvoinnin merkityksen sekä asettamaan nämä
tavoitteet etusijalle siirtyessämme 21. vuosisadalle.
Kööpenhaminan
julistuksessa sosiaalisesta kehityksestä ja maailman sosiaalisen kehityksen
huippukokouksen toimintaohjelmassa saatiin aikaan uusi yksimielisyys siitä, että ihmiset
on asetettava keskeiseen asemaan kestävää kehitystä koskevissa kysymyksissä. Niissä
sitouduttiin köyhyyden poistamiseen sekä täystyöllisyyden, tuottavan työn ja
sosiaalisen integraation edistämiseen, jotta saavutetaan kaikkien ihmisten
kannaltakaikkien ihmisten kannalta vakaa, turvallinen ja oikeudenmukainen yhteiskunta.
2. Me hallitusten edustajat olemme kokoontuneet tähän Yhdistyneiden
kansakuntien yleiskokouksen erityisistuntoon Genevessä arvioidaksemme saavutettua
edistystä ja kohdattuja esteitä sekä päättääksemme uusista aloitteista, joilla
nopeutetaan kaikkien ihmisten sosiaalista kehitystä. Vahvistamme uudelleen tahtomme ja
sitoumuksemme panna toimeen Kööpenhaminan julistus ja toimintaohjelma, siihen
sisältyvät strategiat ja sovitut tavoitteet mukaan lukien. Kööpenhaminan julistus ja
toimintaohjelma tarjoavat sosiaalisen kehityksen perussuuntaviivat myös tulevien vuosien
varalle.
3.Huippukokouksesta lähtien on tunnustettu yhä laajemmin ja
painokkaammin, että sosiaalinen kehitys vaatii toteutuakseen suotuisana ympäristönä.
Lisäksi tietoisuus tehokkaan sosiaalipolitiikan myönteisestä vaikutuksesta
taloudelliseen ja sosiaaliseen kehitykseen kasvaa koko ajan. Tarkastelumme ja arviointimme
on osoittanut, että hallitukset, asianomaiset kansainväliset organisaatiot sekä
kansalaisyhteiskunnan toimijat ovat jatkuvasti pyrkineet parantamaan ihmisten hyvinvointia
ja poistamaan köyhyyttä. Kööpenhaminan julistuksen ja toimintaohjelman
täysimääräinen toimeenpano vaatii kuitenkin vielä jatkotoimia. On myös käynyt
selväksi, että ei ole olemassa yhtä ainoaa yleispätevää tapaa saavuttaa sosiaalista
kehitystä ja että kaikilla on jakamisen arvoista kokemusta, tietämystä ja
informaatiota.
4. Maailmanlaajuistuminen ja tekniikan jatkuvat, nopeat edistysaskeleet
tarjoavat ennennäkemättömiä tilaisuuksia sosiaaliseen ja taloudelliseen kehitykseen.
Samalla ne aiheuttavat yhä vakavia haasteita, kuten laajoja talouskriisejä,
turvattomuutta, köyhyyttä, syrjäytymistä ja eriarvoisuutta yhteiskuntien sisällä ja
niiden kesken. Kehitysmaat, varsinkin vähiten kehittyneet maat, ja eräät
siirtymätalousmaat kärsivät vieläkin suurista esteistä, jotka vaikeuttavat niiden
integraatiota ja täyttä osallistumista maailmantalouteen. Ellei sosiaalisen ja
taloudellisen kehityksen etuja uloteta kaikille maille, yhä enemmän ihmisiä kaikissa
maissa ja jopa kokonaisilla alueilla jää edelleenkin syrjään maailmantaloudesta.
Meidän on nyt toimittava voittaaksemme nuo kansoja ja maita haittaavat esteet sekä
hyödyntääksemme täysin tarjolla olevia mahdollisuuksia kaikkien ihmisten eduksi.
5. Siksi me ilmaisemme uudelleen vakaan tarkoituksemme ja
velvollisuutemme poistaa köyhyys, edistää täystyöllisyyttä ja tuottavaa työtä
sekä sosiaalista integraatiota ja luoda sosiaaliselle kehitykselle suotuisa ympäristö.
Kansakuntien sisäisen ja keskinäisen rauhan ja turvallisuuden säilyttäminen,
demokratia, laillisuusperiaatteen noudattaminen, kaikkien ihmisoikeuksien ja
perusvapauksien mukaan lukien oikeus kehitykseen edistäminen ja suojelu,
tehokas, selkeä, julkisuusperiaatetta noudattava ja vastuullinen hallinto, sukupuolten
tasa-arvo, työelämän perusperiaatteiden ja oikeuksien sekä siirtotyöläisten
oikeuksien kunnioittaminen ovat esimerkkejä niistä keskeisistä tekijöistä, joita
tarvitaan sosiaalisen ja ihmiskeskeisen kestävän kehityksen toteutumiseen. Sosiaalinen
kehitys ei edellytä pelkästään taloudellista toimintaa vaan myös varallisuuden
jakautumisessa vallitsevan eriarvoisuuden vähentämistä sekä talouskasvun tuomien
etujen oikeudenmukaisempaa jakoa kansakuntien sisällä ja niiden kesken. Tähän kuuluu
myös avoimen, oikeudenmukaisen, turvallisen, syrjimättömän, ennustettavissa olevan,
julkisen, monenkeskisiin sääntöihin perustuvan kansainvälisen kauppajärjestelmän
toteuttaminen, mahdollisuuksien maksimointi ja sosiaalisen oikeudenmukaisuuden takaaminen
sekä sosiaalisen kehityksen ja talouskasvun keskinäisen suhteen tunnustaminen.
6. Kööpenhaminan julistuksen ja toimintaohjelman täysimääräinen
ja tehokas toimeenpano on välttämätöntä kaikilla tasoilla. Tunnustamme uudelleen,
että vaikka sosiaalinen kehitys on kunkin kansakunnan omalla vastuulla sen
saavuttamisessa ei voida onnistua ilman kansainvälisen yhteisön kollektiivista
sitoutumista ja yhteisiä ponnisteluja. Kehotamme hallituksia, Yhdistyneitä kansakuntia
ja muita tähän liittyviä kansainvälisiä organisaatioita parantamaan toimivaltansa
puitteissa kestävälle kehitykselle antamansa tuen laatua ja jatkuvuutta varsinkin
Afrikassa ja vähiten kehittyneissä maissa sekä eräissä siirtymätalousmaissa ja
koordinoimaan edelleen tähän liittyvää toimintaansa. Me kehotamme niitä myös
kehittämään koordinoituja ja sukupuolierot huomioon ottavia sosiaali-, talous- ja
ympäristökysymyksiin liittyviä lähestymistapoja päämäärien ja saavutusten välisen
kuilun poistamiseksi. Tämä puolestaan edellyttää uuden poliittisen tahdon lisäksi
myös lisävoimavarojen hankkimista ja kohdentamista sekä kansallisella että
kansainvälisellä tasolla. Me pyrimme tähän liittyen vakaasti saavuttamaan vieläkin
toteutumatta olevan, kansainvälisesti sovitun yleisen virallisen kehitysavun tavoitteen
0,7 % kehittyneiden maiden bruttokansantuotteesta viralliseen kehitysapuun
niin pian kuin mahdollista.
7. Me tunnustamme, että raskas velanhoitotaakka on heikentänyt
vakavasti useiden kehitysmaiden sekä siirtymätalousmaiden mahdollisuuksia edistää
sosiaalista kehitystä. Tunnustamme myös velkaantuneiden kehitysmaiden ponnistelut
velkasitoumustensa hoitamiseksi siitä huolimatta, että tästä aiheutuu niille suuria
sosiaalisia kustannuksia. Me vahvistamme uudelleen sitoumuksemme etsiä tehokkaita,
oikeudenmukaisia, kehitystä edistäviä ja kestäviä ratkaisuja kehitysmaiden
ulkomaanvelka- ja velanhoito-ongelmiin.
8. Köyhyydenvastainen taistelu edellyttää kansalaisyhteiskunnan ja
köyhyydessä elävien ihmisten aktiivista osallistumista. Olemme vakuuttuneita siitä,
että Kööpenhaminan julistuksen ja toimintaohjelman tavoitteiden saavuttamisen kannalta
on välttämätöntä, että kaikilla ihmisillä on mahdollisuus saada hyvätasoista
koulutusta, mukaan lukien tilaisuus hankkia tietointensiivisessä osaamistaloudessa
tarvittavia taitoja sekä saada terveys- ja muita sosiaalisia peruspalveluja ja
tasavertaiset mahdollisuudet osallistua aktiivisesti kehitysprosessiin ja päästä
osalliseksi siitä saatavasta hyödystä. Me tunnustamme hallitusten ensisijaisen
velvollisuuden huolehtia näistä asioista, mutta tunnustamme myös sen, kuinka tärkeää
on tarpeen mukaan vahvistaa julkisen sektorin, yksityissektorin ja muiden tähän
liittyvien kansalaisyhteiskunnan toimijoiden kumppanuussuhteita.
9. Vakuutamme uudelleen, että kamppailu ihmisten terveyttä,
turvallisuutta, rauhaa ja hyvinvointia vakavasti uhkaavia maailmanlaajuisia olosuhteita
vastaan saa erityisen huomiomme. Tällaisia olosuhteita ovat muun muassa jatkuva nälkä,
aliravitsemus, laittomiin huumeisiin liittyvät ongelmat, järjestäytynyt rikollisuus,
korruptio, vieraat miehitysjoukot, aseelliset konfliktit, laiton asekauppa, terrorismi,
suvaitsemattomuus sekä rodullisiin, etnisiin, uskonnollisiin ja muihin syihin perustuvan
vihan lietsominen, muukalaisvastaisuus sekä endeemiset, tarttuvat ja krooniset taudit,
varsinkin HIV/AIDS, malaria ja tuberkuloosi.
10. Me ilmaisemme uudelleen päätöksemme lujittaa solidaarisuutta
köyhyydessä eläviä kohtaan sekä omistautua sellaisten toimintatapojen ja ohjelmien
vahvistamiselle, joiden avulla voidaan luoda kaikille ihmisille naisille ja
miehille, lapsille, nuorille ja vanhuksille varsinkin haavoittuville,
huono-osaisille ja syrjäytyneille, yhteiskuntia, joissa vallitsee sosiaalinen osallisuus
ja yhteenkuuluvaisuus. Me tunnustamme, että haavoittuvien, huono-osaisten ja
syrjäytyneiden erityistarpeet vaativat heille kohdennettuja erityistoimia, niin että he
voisivat elää antoisampaa ja sisällökkäämpää elämää.
11. Tehokkaampi kansainvälinen yhteistyö on välttämätöntä, jotta
Kööpenhaminan julistus ja toimintaohjelma sekä erityisistunnon hyväksymät jatkotoimet
ja -aloitteet saadaan toteutetuksi ja jotta maailmanlaajentumisen haasteisiin kyetään
vastaamaan. Me tunnustamme tarpeen jatkaa sitä laaja-alaista uudistustyötä, jonka
tavoitteena on vahvempi ja vakaampi kansainvälinen rahoitusjärjestelmä, joka kykenee
vastaamaan uusiin kehityshaasteisiin tehokkaammin ja oikeaan aikaan. Me tunnustamme, että
hallitusten, alueellisten organisaatioiden sekä kaikkien Yhdistyneiden kansakuntien
elinten ja järjestöjen tulee mandaattiensa puitteissa harjoittaa kaikkien suurten
konferenssien ja huippukokousten koordinoitua seurantaa.
12. Olemme vakaasti päättäneet antaa uutta pontta yhteisille
pyrkimyksillemme parantaa ihmisten elämää ja olosuhteita. Tuommekin nyt julki uudet
aloitteet Kööpenhaminan julistuksen ja toimintaohjelman toteuttamiseksi. Olemme uuden
vuosituhannen alkaessa tietoisia vastuustamme tulevia sukupolvia kohtaan, ja sitoudumme
vakaasti edistämään sosiaalista kehitystä, sosiaalinen oikeudenmukaisuus mukaan
lukien, kaikille ihmisille globaalistuvassa maailmassa. Kehotamme kansainvälistä
yhteisöä sekä kaikkia ihmisiä kaikissa maissa ja kaikilla elämänaloilla liittymään
uudella innolla toteuttamaan yhteistä tulevaisuudenkuvaamme oikeudenmukaisemmasta
maailmasta.
3. Jatkotoimet ja -aloitteet huippukokouksessa tehtyjen sitoumusten
toimeenpanemiseksi
1. Hallitusten tulee omaksua integroitu lähestymistapa, jolla
varmistetaan sosiaaliseen kehitykseen tähtäävien tavoitteiden sisällyttäminen
hallitusten päätöksenteon kaikille alueille. Yleiskokous suosittelee, että tässä
yhteydessä ryhdytään paikallisella, kansallisella, alueellisella ja kansainvälisellä
tasolla seuraaviin jatkotoimiin YK:n maailman sosiaalisen kehityksen huippukokouksen
hyväksymien ja huippukokouksen raportissa julkaistujen kymmenen sitoumuksen toimeenpanon
jatkamiseksi edelleen.
Alkuun
3. JATKOTOIMET JA
ALOITTEET
3.1 Mahdollistava
ympäristö
Sitoumus 1:
Me sitoudumme luomaan taloudellisen, poliittisen, sosiaalisen,
oikeudellisen ja kulttuuriympäristön, joka antaa ihmisille mahdollisuudet sosiaaliseen
kehitykseen.
2. Hallitusten tulee kehityspolitiikkaansa laatiessaan ja
toteuttaessaan varmistaa se, että ihmiset asetetaan kehityksen keskipisteeseen. Siksi
ihmisille on suotava oikeus ja mahdollisuus osallistua rajoituksitta yhteiskuntansa
yhteiskunnalliseen, taloudelliseen ja poliittiseen elämään. Maailmanlaajuinen
voimainponnistuksemme sosiaalisen kehityksen edistämiseksi ja tässä asiakirjassa
annetut toimia koskevat suositukset pohjautuvat yhteisymmärrykseen ja kansainväliseen
yhteistyöhön. Niissä noudatetaan YK:n peruskirjan tarkoitusperiä ja periaatteita sekä
tunnustetaan, että sosiaaliseen kehitykseen tähtäävät strategiat, menettelytavat,
ohjelmat ja toimet ovat kunkin maan velvollisuus. Niissä tulee ottaa huomioon kunkin maan
taloudellisten, sosiaalisten ja ympäristöolosuhteiden monimuotoisuus sekä kunnioittaa
ihmisten erilaisia uskonnollisia ja eettisiä arvoja, kulttuuritaustoja ja filosofisia
vakaumuksia sekä kaikkia ihmisoikeuksia ja perusvapauksia. Tässä yhteydessä
kansainvälinen yhteistyö on erinomaisen tärkeää sosiaaliseen kehitykseen
tähtäävien ohjelmien ja toimien täysimääräiselle toimeenpanolle.
3. On sitouduttava uudelleen tehokkaaseen, selkeään,
julkisuusperiaatetta noudattavaan ja vastuulliseen johtamiseen ja hallintoon sekä
demokraattisiin instituutioihin, jotka vastaavat ihmisten tarpeisiin ja luovat heille
mahdollisuudet osallistua aktiivisesti prioriteetteja, toimintatapoja ja strategioita
koskevaan päätöksentekoon.
4. On vahvistettava uudelleen se, kuinka ratkaiseva merkitys
hallituksilla on ihmiskeskeisen kestävän kehityksen edistämiselle toteuttaessaan
toimia, joilla parannetaan ja ylläpidetään tasa-arvoa, sukupuolten tasa-arvo mukaan
lukien, sekä kehitetään ja ylläpidetään tehokkaasti toimivia ja eettisiä arvoja
kunnioittavia markkinoita, köyhyyttä poistavaa ja tuottavaa työtä lisäävää
politiikkaa, kaikkien ihmisten yhtäläisiä mahdollisuuksia saada sosiaalisia
peruspalveluja, sosiaalista suojelua sekä huono-osaisten ja haavoittuvien ryhmien
tukemista.
5. On vahvistettava uudelleen, edistettävä ja varmistettava ne
oikeudet, jotka on määritelty tähän liittyvissä kansainvälisissä
ihmisoikeusasiakirjoissa esimerkiksi yleismaailmallisessa ihmisoikeuksien
julistuksessa , taloudellisia, sosiaalisia ja
sivistyksellisiä oikeuksia koskevassa yleissopimuksessa ja
julistuksessa oikeudesta kehitykseen , mukaan lukien
koulutukseen, ravintoon, asuntoon, työntekoon, terveyteen ja tiedonsaantiin liittyvät
oikeudet varsinkin köyhyydessä elävien auttamiseksi ja sen varmistamiseksi,
että niiden toimeenpanosta vastaavia kansallisia ja paikallisia instituutioita
vahvistetaan.
6. Kansainvälistä yhteisöä, erityisesti luotonantaja- ja
luotonottajamaita sekä asiaankuuluvia kansainvälisiä rahoituslaitoksia on kehotettava
etsimään ja toteuttamaan kehitystä edistäviä ja kestäviä ratkaisuja kehitysmaiden
kehityspyrkimyksiä ja talouskasvua haittaaviin ulkomaanvelka- ja velanhoito-ongelmiin mm.
velanhoitoa helpottavien toimien avulla, viralliseen kehitysapuun liittyvien velkojen
anteeksianto mukaan lukien, ja siten tukien kyseisten maiden hallitusten pyrkimyksiä
toteuttaa kansojensa taloudelliset, sosiaaliset ja sivistykselliset oikeudet
täysimääräisesti.
7. Myönteistä vuorovaikutusta ympäristö-, talous- ja
sosiaalipolitiikan alojen kesken on tehostettava, koska myös se on välttämätöntä
huippukokouksen päämäärien saavuttamisen onnistumiselle. Tämän tavoitteen
koordinoitua ja samanaikaista huomioon ottamista on edistettävä politiikkaa
laadittaessa. Niihin sosiaali-, talous- ja rahoituspolitiikan vaikutuksiin, jotka
kohdistuvat työllisyyteen ja kestävän toimeentulon hankkimiseen, köyhyyteen ja
sosiaaliseen kehitykseen, on myös kiinnitettävä jatkuvaa huomiota.
8. On luotava järjestelmiä, joilla talouspolitiikan sosiaalisia
vaikutuksia arvioidaan ennen toiminnan alkamista (ex ante) ja valvotaan jatkuvasti
niin kansainvälisellä kuin kansallisellakin tasolla. Erityistä huomiota on
kiinnitettävä talouskriisien varalta laadittavaan makrotalouspolitiikkaan sekä
talousuudistusohjelmien suunnitteluun.
9. On kehitettävä kansallisia ja tarvittaessa alueellisia ohjeita,
joissa otetaan huomioon tuottavuuden ja tehokkuuden laajat määritelmät ja joiden avulla
työttömyyden ja köyhyyden sosiaalisia ja taloudellisia kustannuksia voidaan arvioida
kokonaisvaltaisesti sekä edistää asianmukaisia strategioita työpaikkojen luomiseksi ja
köyhyyden poistamiseksi.
10. Tunnustaen, ettei sosiaalisen kehityksen saavuttamiseen ole
olemassa yhtä ainoaa, kaikkialla maailmassa toimivaa tapaa sekä tunnustaen sen, kuinka
tärkeää on jakaa sosiaalista kehitystä koskevia kokemuksia ja hyviä käytäntöjä
tasavertaisuuden ja keskinäisen kunnioituksen pohjalta jäsenvaltioiden kesken, YK:n
talous- ja sosiaalineuvostoa (ECOSOC) on kehotettava tutkimaan sosiaalisen kehityksen
toimikunnan kautta tapoja jakaa näitä kokemuksia ja käytäntöjä ja siten auttaa
jäsenvaltioita kehittämään toimintamalleja huippukokouksen päämäärien
edistämiseksi.
11. Kehitysmaiden ja siirtymätalousmaiden kykyä poistaa niitä
esteitä, jotka rajoittavat näiden maiden osallistumista jatkuvasti globaalistuvaan
talouteen, on parannettava
a. vauhdittamalla ja vahvistamalla kehitysmaiden teollistumisprosessia;
b. edistämällä asianmukaisen teknologian, osaamisen, tietämyksen ja
informaation myös sosiaaliseen kehitykseen ja kapasiteetin lisäämiseen
liittyvän siirtoa kehitysmaihin ja siirtymätalousmaihin sekä täydentämällä
näiden maiden tähän liittyviä pyrkimyksiä tehostamalla kansainvälistä
yhteistyötä, tekninen yhteistyö ja riittävä rahoitus mukaan lukien;
c. lisäämällä ja parantamalla multilateraalisen
kauppajärjestelmän mukaisesti;
kehitysmaiden tuotteiden ja palvelujen pääsyä kansainvälisille
markkinoille mm. vähentämällä käytyjen neuvottelujen mukaisesti tulliesteitä ja
poistamalla muut kaupan esteet kuin tullit, jotka hankaloittavat perusteettomasti
kehitysmaiden kaupankäyntiä
d. lisäämällä ja parantamalla siirtymätalousmaiden tuotteiden ja
palvelujen pääsyä kansainvälisille markkinoille;
e. parantamalla olemassa olevia multilateraalisen kaupan
sääntöjä noudattaen yleistä mahdollisuutta osallistua multilateraalisen
kauppajärjestelmän toimintaan sekä nopeuttamalla prosessia, joka tähtää
kehitysmaiden ja siirtymätalousmaiden yleisempään liittymiseen Maailman
kauppajärjestön WTO:n jäseniksi;
f. antamalla kehitysmaille ja siirtymätalousmaille teknistä apua
kahdenvälisesti sekä Maailman kauppajärjestön WTO:n, YK:n kauppa- ja
kehitysjärjestön UNCTADin, Kansainvälisen kauppakeskuksen ITC:n ja muiden järjestöjen
kautta, jotta niiden kapasiteetti lisääntyy ja ne kykenevät käymään kauppaa ja
osallistumaan tehokkaasti kansainvälisillä talousfoorumeilla ja kansainvälisiin
kauppaneuvotteluihin, WTO:n riitojenratkaisumekanismi mukaan lukien.
12. On ryhdyttävä toimiin, joiden tarkoituksena on estää ryhtyminen
sellaisiin yksipuolisiin ja kansainvälisen oikeuden sekä YK:n peruskirjan vastaisiin
toimiin, jotka estävät niiden kohteena olevaa väestöä etenkin naisia ja lapsia
pääsemästä täysipainoisesti osallisiksi taloudellisesta ja sosiaalisesta
kehityksestä, haittaavat heidän hyvinvointiaan ja estävät heitä toteuttamasta
ihmisoikeuksiaan, mukaan lukien jokaisen oikeus sellaiseen elintasoon , joka on tarpeen
heidän terveytensä ja hyvinvointinsa turvaamiseksi sekä oikeus saada ruokaa,
sairaanhoitoa ja tarpeellisia sosiaalipalveluja. On myös varmistettava, ettei ruokaa ja
lääkkeitä käytetä poliittisena painostuskeinona.
13. Kansainvälisen suhdannevaihtelujen sosiaaliseen ja
talouskehitykseen kohdistuvia haittavaikutuksia on vähennettävä mm.
a. parantamalla mm. ennalta ehkäiseviä toimia ja
ennakkovaroitusvalmiuksia, joilla puututaan lyhytaikaisten pääomavirtojen suureen
vaihtelevuuteen harkiten mm. velkojen väliaikaista jäädyttämistä;
b. parantamalla institutionaalista kapasiteettia kansallisella ja
kansainvälisellä tasolla, jotta rahoitusvirroista tulee avoimempia, sekä
kehittämällä, vahvistamalla ja panemalla toimeen sääntelyjärjestelmiä, joilla
toimia voidaan valvoa mm. rahoitustoimien mahdollisten haittavaikutusten vähentämiseksi;
c. tarvittaessa perustamalla tai vahvistamalla alueellisella tasolla
hallitustenvälisiä talous-, rahoitus- ja sosiaalialan koordinointijärjestelmiä tämän
tason talouden ja rahoitustoiminnan vakauttamiseksi ja sosiaalisen kehityksen
tehostamiseksi;
d. antamalla kehitysmaille ja siirtymätalousmaille teknistä apua
niiden kotimaisten pääomamarkkinoiden vahvistamiseksi ja sen varmistamiseksi, että
maiden hallitukset sääntelevät näitä markkinoita asianmukaisesti;
e. ryhtymällä toimiin, jotta sosiaalisia peruspalveluja, varsinkin
koulutus- ja terveyspalveluja, suojellaan niillä toimintamalleilla ja ohjelmilla, jotka
maat ottavat käyttöön kansainvälisten rahoituskriisien sattuessa;
f. toimimalla sellaisten talouspolitiikan laatimiseen liittyvien
kansallisten instituutioiden ja konsultointijärjestelmien vahvistamiseksi, jotka
edistävät avoimuuden ja julkisuuden lisäämistä sekä kansalaisyhteiskunnan
kuulemista;
g. kannustamalla kansainvälisiä rahoituslaitoksia ja muita tähän
liittyviä mekanismeja valppauteen mahdollisten rahoituskriisien varalta sekä auttamaan
maita parantamaan valmiuksiaan ehkäistä kriisejä ja lieventää niiden vaikutuksia
tavoitteena reagoida ajoissa ja tehokkaasti.
14. On varmistettava kehitysmaiden ja siirtymätalousmaiden tehokas
osallistuminen kansainväliseen taloudelliseen päätöksentekoprosessiin mm.
kansainvälisillä talousfoorumeilla varmistaen kansainvälisten rahoituslaitosten
toiminnan avoimuuden ja vastuullisuuden, jotta sosiaalinen kehitys saa keskeisen aseman
niiden toimintamalleissa ja ohjelmissa.
15. Kehitysyhteistyötä on tehostettava, jotta kehitysmaiden ihmisten
tuotantopotentiaali kasvaa ja jotta mm. yksityissektori saa paremmat valmiudet kilpailla
tehokkaammin globaaleilla markkinoilla ja siten voidaan luoda perusta sosiaaliseen
kehitykseen tarvittavien voimavarojen lisäämiselle.
16. On tuettava Kölnin aloitetta velanalennuksista ja varsinkin
raskaasti velkaantuneiden köyhien maiden velkoja koskevan aloitteen pikaista toimeenpanoa
sekä kannustettava sitoutumista sen varmistamiseen, että raskaasti velkaantuneiden
köyhien maiden velanhoidon helpottamiseen osoitetaan pitkällä aikavälillä kaikki
tarvittava lisärahoitus, sekä siihen, että säästetyt varat käytetään
köyhyydenvastaisten ohjelmien ja sosiaalisen kehityksen tukemiseen.
17. Pitäen mielessä sen, että yritysten on noudatettava kansallista
lainsäädäntöä, yritysten sosiaalista vastuullisuutta sosiaalisen kehityksen
tukemiseksi on kannustettava muun muassa
a. edistämällä yritysten tietoisuutta siitä, kuinka sosiaalinen
kehitys ja talouskasvu liittyvät toisiinsa;
b. luomalla oikeudenmukaiset ja vakaat oikeudelliset, taloudelliset ja
sosiaalipoliittiset olosuhteet, jotka tukevat ja vauhdittavat yksityissektorin aloitteita
näiden tavoitteiden saavuttamiseksi;
c. tehostamalla kansallisen tason yhteistyötä liike-elämän,
ammattiyhdistysten ja kansalaisyhteiskunnan kanssa Kööpenhaminan huippukokouksen
tavoitteiden tukemiseksi.
18. On ryhdyttävä tehokkaisiin lisätoimiin sellaisten kansojen
varsinkin siirtomaavallan tai vieraan vallan miehityksen alaisena elävien kansojen
itsemääräämisoikeuden toteutumisen esteiden poistamiseksi, jotka yhä
haittaavat näiden kansojen taloudellista ja sosiaalista kehitystä, loukkaavat
ihmisarvoa, joita vastaan on taisteltava ja joista on päästävä eroon.
19. On tehostettava kansainvälistä yhteistyötä, sen aiheuttaman
rasituksen jakaminen mukaan lukien, ja humanitaarisen avun koordinoimista
luonnononnettomuuksia ja muita humanitaarisia hätätilanteita tai konflikteja kokeneille
maille tavoilla, jotka tukevat toipumista ja pitkän aikavälin kehitystä.
20. On luotava paremmat edellytykset pakolaisten vapaaehtoiselle
kotiuttamiselle turvallisesti ja sekä maansa sisällä evakkoon joutuneiden turvalliselle
palaamiselle kotiseudulleen ja heidän kitkattomalle sopeutumiselleen takaisin omaan
yhteiskuntaansa.
21. YK-järjestelmän elimiä on kannustettava puuttumaan korruptioon,
joka horjuttaa pyrkimyksiä sosiaalisen kehityksen edistämiseksi ja haittaa voimavarojen
tehokasta käyttöä. Tähän liittyen tulee myös ottaa huomioon rikosten torjunta- ja
rikosoikeustoimikunnan yleiskokoukselle antama suositus hyväksyä päätöslauselma
tehokkaan kansainvälisen korruptionvastaisen oikeusasiakirjan laatimiseksi sekä
kannustaa asianomaisia YK-järjestelmän elimiä harkitsemaan tätä vakavasti.
22. On edistettävä parhaillaan meneillään olevaa kansainvälisen
järjestäytyneen rikollisuuden vastaisen yleissopimuksen ja sen lisäpöytäkirjan
luonnostelutyötä, jotta tämä työ saataisiin pikaiseen päätökseen.
23. On ryhdyttävä asianmukaisiin kiireellisiin ja tehokkaisiin
toimiin, joilla puututaan pakotteiden sosiaalisiin ja humanitaarisiin, varsinkin naisiin
ja lapsiin kohdistuviin vaikutuksiin, tarkoituksena niiden minimointi.
24. Siirtymätalousmaita on autettava luomaan tehokkaita
sääntelyjärjestelmiä, asianmukaiset oikeudelliset puitteet ja instituutiot mukaan
lukien, progressiivisten ja tehokkaiden verojärjestelmien kehittämiseksi niin, että
sosiaaliseen kehitykseen saadaan riittävästi varoja ja että olemassa olevia aineellisia
voimavaroja ja työvoimaa hyödynnetään tehokkaammin mm. pienentämällä
siirtymäprosessin sosiaalisia vaikutuksia niin, että tarkoituksena on etenkin
sosiaalipalvelujen julkisen rahoituksen leikkausten pysäyttäminen, sekä kannustamalla
pyrkimyksiä ottaa kansalaisjärjestöt, ammattiyhdistykset, työnantajajärjestöt ja
muut kansalaisyhteiskunnan järjestöt mukaan sosiaalipoliittiseen vaikuttamiseen.
Alkuun
3.2 Köyhyyden
poistaminen
Sitoumus 2:
Me sitoudumme tavoittelemaan köyhyyden poistamista maailmasta
määrätietoisin kansallisin toimin ja kansainvälisellä yhteistyöllä, koska tämä on
ihmiskunnalle eettisesti, sosiaalisesti, poliittisesti ja taloudellisesti
välttämätöntä.
25. Köyhyyden poistamiselle on annettava keskeinen asema
taloudellisessa ja sosiaalisessa kehityksessä, ja kaikkien tasojen asianomaisten
toimijoiden kesken on pyrittävä toimintamalleja ja strategioita koskevaan
yhteisymmärrykseen, jotta äärimmäisessä köyhyydessä elävien määrä saadaan
vähennettyä puoleen nykyisestä vuoteen 2015 mennessä pitäen lopullisena
päämääränä köyhyyden poistamista kokonaan.
26. Maita, jotka eivät vielä ole niin tehneet, on kannustettava
sisällyttämään köyhyydenvastaiseen taisteluun liittyvät päämäärät ja tavoitteet
kansallisiin sosioekonomisiin kehitysstrategioihinsa sekä parantamaan kansallisia
strategioitaan maakohtaisten tarpeiden mukaisesti niin, että ne pyrkivät luomaan tai
vahvistamaan institutionaalisia mekanismeja, jotka varmistavat monialaisen
lähestymistavan köyhyyden poistamiseen, sekä parantamaan paikallishallinnon
mahdollisuuksia puuttua köyhyysongelmaan samalla noudattaen tilivelvollisuuttaan niin
keskushallintoa kohtaan sen myöntämiä varoja koskien kuin valitsijoilleenkin näiden
varojen käyttöä koskien.
27. Kokonaisvaltaisten kansallisten köyhyyden poistamiseen
tähtäävien strategioiden yhteydessä on integroitava kaikkien tasojen politiikka, ml.
talous- ja veropolitiikka, kapasiteetin lisääminen ja instituutioiden rakentaminen,
asettaen tärkeysjärjestyksessä etusijalle investoinnit koulutukseen ja
terveydenhuoltoon sekä sosiaalisiin turvajärjestelmiin ja peruspalveluihin köyhyydessä
elävien vaikutusvallan lisäämiseksi
a. edistämällä kansallisten ja kansainvälisten köyhyydenvastaisten
strategioiden ja ohjelmien yhtenäisyyttä kaikilla tasoilla;
b. auttamalla kehitysmaita parantamaan mahdollisuuksiaan kerätä ja
analysoida köyhyyden vähentämiseen pyrkivien toimintamallien laatimisen kannalta
välttämätöntä tietoa köyhyydestä;
c. varmistamalla, että makrotalouspolitiikassa otetaan huomioon ja
siihen sisällytetään täysimääräisesti mm. työllisyyden parantamiseen ja köyhyyden
vähentämiseen liittyviä tavoitteita;
d. kannustamalla hallituksia arvioimaan tarpeen mukaan uudelleen
kansallista veropolitiikkaansa, progressiivinen verotus mukaan lukien, tarkoituksena
vähentää tuloeroja ja edistää sosiaalista oikeudenmukaisuutta;
e. tarkistamalla julkista menopolitiikkaa tehokkaammaksi, avoimemmaksi
ja vastuullisemmaksi, jotta sen köyhyyttä poistava vaikutus maksimoituu;
f. parantamalla köyhyydessä elävien mahdollisuuksia saada
käyttöönsä tuotantoon tarvittavia voimavaroja niin, että heille järjestetään
esimerkiksi käytännön koulutusta ja pienluotto-ohjelmia;
g. toteuttamalla köyhyyttä poistavaa työllisyyspolitiikkaa, muistaen
myös itsenäisen ammatinharjoituksen;
h. kannustamalla pienten ja keskisuurten yritysten kasvua laatimalla
johdonmukaisia, pitkän aikavälin toimintamalleja niiden tukemiseksi sekä mm.
parantamalla pääoman ja lainojen saantimahdollisuuksia, edistämällä
koulutusmahdollisuuksia ja asianmukaisen tekniikan käyttömahdollisuuksia,
vähentämällä byrokratiaa, edistämällä sukupuolten tasa-arvoa ja työelämän
normien noudattamista sekä parantamalla pienten ja keskisuurten yritysten mahdollisuuksia
saada infrastuktuurin rakentamiseen liittyviä projektitoimeksiantoja;
i. etsimällä keinoja, joiden avulla epävirallisen sektorin luonne
voidaan tunnustaa paremmin, jotta sen osuus kansantaloudesta voidaan arvioida ja tarpeen
mukaan parantaa sen tuottavuutta lisäämällä koulutusta ja pääoman, ml.
pienluottojen, saantia, jotta työolosuhteita voidaan asteittain parantaa työntekijöiden
perusoikeuksien kunnioittamisen kautta, jotta sosiaalinen suojelu tehostuu ja jotta
epävirallinen sektori voidaan aikanaan sulauttaa viralliseen talouteen;
j. luomalla, vahvistamalla ja laajentamalla pienluottoja ja muita
rahoitusinstrumentteja, jotka on mukautettu syrjäytyneiden ja haavoittuvien ryhmien
tarpeita ja suorituskykyä vastaaviksi, jotta pienluotot ulotetaan useampien ihmisten
erityisesti naisten ja huono-osaisten ryhmien, varsinkin köyhyydessä elävien
saataville ja jotta niiden tehokasta käyttöä ja etuja koskevaa tietoa ja
koulutusta on laajalti saatavilla;
k. kannustamalla ja helpottamalla tarpeen mukaan osuuskuntien
perustamista;
l. kannustamalla maaseudun kestävää kehitystä varsinkin alueilla,
joilla maanviljelyksen edellytykset ovat heikot;
m. laajentamalla neuvontapalveluja ja teknistä apua maanviljelyksen,
karjanhoidon ja kalatalouden aloilla sekä edistämällä maaseudulla työskentelevien,
varsinkin naisten, pienyrityksiä ja itsenäistä ammatinharjoittamista maaseudun kasvavan
köyhyyden, maattomuuden ja maaltamuuton estämiseksi; samoin edistämällä maaseudun
teollistumista työpaikkojen luomiseksi;
n. kehittämällä ja edistämällä institutionaalista kapasiteettia
(esim. johtamiskoulutuksen avulla);
o. varmistamalla sukupuolinäkökulman huomioon ottaminen kaikilla
tasoilla ja ryhtymällä toimiin köyhyyden naisistumisen ehkäisemiseksi pitäen
mielessä naisten ja tyttöjen potentiaalisen roolin köyhyyden poistamisessa;
p. edistämällä köyhyyttä koskevia osallistuvia arviointeja sekä
sosiaalivaikutusarviointeja, joissa otetaan huomioon sukupuoli, ikä ja asiaankuuluvat
sosioekonomiset kategoriat ja joilla määritetään mm. köyhyyden laajuus ja
esiintymisalueet sekä sen vaikutuksista pahiten kärsivät ryhmät, jotta voidaan laatia
köyhyydenvastaisia strategioita;
q. huolehtimalla haavoittuvien ja huono-osaisten ryhmien
erityistarpeista;
r. tukemalla aloitteita, joiden avulla voidaan lisätä köyhyydessä
elävien, varsinkin kotitalouksien huoltajina toimivien naisten, vaikutusvaltaa sekä
edistämällä heidän mahdollisuuksiaan järjestää asiansa niin, että he voivat
paremmin hyödyntää tarjolla olevia mahdollisuuksia, sosiaalisia peruspalveluja ja
tuotantovoimavaroja;
s. varmistamalla yhteisön osallistuminen köyhyyden poistamiseen
tähtäävien strategioiden ja ohjelmien laatimiseen ja toimeenpanoon tarkoituksena
ihmisten omatoimisuuden lisääminen ja ihmisten erilaisten tarpeiden kokonaisvaltaisen
tyydyttämisen edistäminen. Kansalaisyhteiskunnalla voi olla tärkeä rooli sosiaalisten
peruspalvelujen suunnittelussa, järjestämisessä ja tarjoamisessa yhteistyössä
kansallisten hallitusten kanssa;
t. takaamalla kaikille ihmisille mahdollisuuden saada sosiaalisia
peruspalveluja myös talouskriisien aikana;
u. kehittämällä käyttäen terveyspolitiikkaa Maailman
terveysjärjestön WHO:n köyhyys- ja terveysstrategian mukaisesti köyhyyden
poistamiskeinona kestäviä ja tehokkaasti hallittavia, köyhiä suosivia
terveydenhuoltojärjestelmiä, jotka painottavat köyhien keskuudessa yleisten sairauksien
ja terveysongelmien hoitoa ja oikeudenmukaistavat terveydenhuollon rahoitusta sekä
ottavat myös huomioon tavoitteen järjestää ja luoda kaikille ihmisille mahdollisuudet
saada koko elämänsä ajan laadukasta perusterveydenhoitoa, ml. Seksuaali- ja
lisääntymisterveydenhuoltoa vuoteen 2015 mennessä, sekä terveyskasvatusohjelmat,
puhdas vesi ja turvalliset hygieniaolot, elintarviketurva ja rokotusohjelmat;
v. kannustamalla sosiaalisten peruspalvelujen tuotannon hajauttamista
keinona vastata tehokkaammin ihmisten tarpeisiin.
28. On kehitettävä ja pantava toimeen kestäviä, köyhiä suosivia
kasvustrategioita, jotka lisäävät köyhyydessä elävien naisten ja miesten
mahdollisuuksia ja kykyä tehdä elämästään parempaa. Tällaisia strategioita voisivat
olla esimerkiksi tuotantovoimavarojen ja pienrahoituksen saantimahdollisuuksien
parantaminen sekä tuottavuutta parantavien ja tietämystä, taitoja ja valmiuksia
lisäävien ohjelmien käyttöönotto.
29. On jaettava tietoa hyvistä käytännöistä, joiden avulla voidaan
perustaa tai parantaa sosiaalisen suojelun järjestelmiä, jotka kattavat sellaiset
riskit, joista edunsaajat eivät itse kykene selviytymään ja jotka ajavat ihmisiä
köyhyysloukkuun. Tämä on toteutettava varmistaen, että köyhyydessä elävät ihmiset
pääsevät sosiaalisen suojelun, myös sosiaalisten turvaverkkojen, piiriin sekä
edistäen yhteistä etua ajavia ja oma-apujärjestelmiä, ml. pienimuotoiset
yhteisölähtöiset, uutta etsivät ohjelmat, ja siten tukien sosiaalista
yhteenkuuluvaisuutta sekä kattavampia ja kokonaisvaltaisempia turvajärjestelmiä ottaen
huomioon maakohtaiset olosuhteet
a. etsimällä voimavaroin tuettuja tapoja ja keinoja ml.
kohdentamalla tarvittaessa uudelleen voimavaroja ja lahjoittajien taloudellista apua
kehittää sosiaalisen suojelun järjestelmiä haavoittuville, suojattomille ja
vakuuttamattomille henkilöille sekä vedota tähän liittyen Kansainväliseen
työjärjestöön ILO:on ja muihin asiaankuuluviin kansainvälisiin järjestöihin, jotta
ne antaisivat toimivaltansa puitteissa teknistä apua kehitysmaille ja
siirtymätalousmaille näiden pyynnöstä;
b. kehittämällä tarvittaessa uusia keinoja varmistaa
näiden järjestelmien kestävyys ottaen huomioon maakohtaiset olosuhteet, erityisesti
väestön ikääntymisen ja työttömyyden lisääntymisen.
30. On parannettava kansallisia valmiuksia puuttua yhteistyössä
Maailman elintarvikeohjelman WFP:n, YK:n elintarvike- ja maatalousjärjestön FAO:n ja
muiden tähän liittyvien järjestöjen kanssa kotitalouksien tasolla nälkään,
aliravitsemukseen ja elintarviketurvan puutteellisuuteen varsinkin tunnustamalla naisten
keskeinen rooli elintarviketurvasta huolehtijoina ja tukemalla tätä roolia. Tässä
yhteydessä tulee kehottaa hallituksia, jotka eivät vielä ole niin tehneet, asettamaan
elintarviketurvan keskeiseen asemaan köyhyydenvastaisissa strategioissaan ja
sosiaalipolitiikassaan.
31. Kansainvälistä tukea siirtymätalousmaille on kannustettava,
jotta niitä avustettaisiin
a. sosiaalipalvelujen ulottamisessa kaikille ja samalla erityisavun
antamisessa kaikkein haavoittuvimmille ryhmille siirtymävaiheen helpottamiseksi;
b. sellaisten toimintamallien toimeenpanossa, joissa siirtymävaiheen
johdosta syrjäytyneitä autetaan ja syrjäytymisestä ja puutteen lisääntymisestä
päästään eroon;
c. asianmukaisten sosiaaliohjelmien ylläpidossa.
Alkuun
3.3 Täystyöllisyys
Sitoumus 3:
Me sitoudumme edistämään täystyöllisyyttä talous- ja
sosiaalipolitiikkamme ensisijaisena tavoitteena sekä luomaan kaikille miehille ja
naisille mahdollisuudet hankkia turvattu ja jatkuva toimeentulo tekemällä vapaasti
valitsemaansa tuottavaa työtä.
32. Tarpeen mukaan on arvioitava uudelleen makrotalouspolitiikkaa niin,
että tavoitteena on työpaikkojen lisääminen ja köyhyyden vähentäminen samalla
pyrkien saavuttamaan ja ylläpitämään hidasta inflaatiovauhtia.
33. Työmarkkinaosapuolten väliselle vuoropuhelulle on luotava
suotuisat olosuhteet varmistamalla työntekijä- ja työnantajajärjestöjen tehokas
edustus ja osallistuminen laajapohjaiseen sosiaaliseen kehitykseen tähtäävien
toimintamallien kehittämisen tukemiseksi.
34. On laajennettava mahdollisuuksia tuottavaan työhön ml.
itsenäiseen ammatinharjoittamiseen, kiinnittäen erityistä huomiota pieniin ja
keskisuurin yrityksiin panostamalla inhimillisten voimavarojen, yrittäjyyden ja
työllistettävyyden kehittämiseen etenkin koulutuksen, ammatti- ja johtamiskoulutuksen
sekä työturvallisuuden ja työterveyshuollon avulla sekä mm. tehostamalla teknistä
yhteistyötä ja yhteistyötä yksityissektorin kanssa näissä kysymyksissä.
35. On tuettava ihmisarvoista työtä koskevaa laajaa ILO-ohjelmaa,
jonka tavoitteena on muun muassa edistää kaikkien naisten ja miesten, vammaiset mukaan
lukien,
yhtäläisiä mahdollisuuksia ihmisarvoisen ja tuottavan työn saantiin
ottamalla
huomioon asiaan liittyvissä ILO:n asiakirjoissa ja muissa
kansainvälisissä
asiakirjoissa määritellyt työntekijöiden perusoikeudet, ml.
pakkotyön ja lapsityövoiman käytön kieltäminen, yhdistymisvapaus ja oikeus
järjestäytyä ja neuvotella työehtosopimuksista, sama palkka naisille ja miehille
samanarvoisesta työstä sekä syrjinnän kieltäminen työhönotossa, sosiaalisen
suojelun tehostaminen ja työmarkkinaosapuolten välisen vuoropuhelun edistäminen.
36. On tunnustettava tarve laatia yhtenäinen ja koordinoitu
kansainvälinen työllisyysstrategia, jolla parannetaan ihmisten mahdollisuuksia hankkia
jatkuva toimeentulo ja työllistyä, sekä tässä yhteydessä tukea Kansainvälisen
työjärjestön maailman työllisyysfoorumin järjestämistä vuonna 2001.
37. Kansainvälistä työjärjestöä on kehotettava edistämään
työllisyyspolitiikkaan liittyvien hyvien käytäntöjen koordinoitua vaihtoa
työpaikkojen luomisen vauhdittamiseksi ja laajentamiseksi, työttömyyden
vähentämiseksi, työn laadun parantamiseksi sekä työmarkkina- ja työllisyyspalvelujen
parantamiseksi.
38. Työn laatua ja työllisyyttä on parannettava mm.
a. pyrkien jatkuvasti ratifioimaan ja panemaan täysimääräisesti
toimeen mikäli näin ei vielä ole tehty ILO:n yleissopimukset, jotka
koskevat työntekijöiden perusoikeuksia eli yhdistymisvapautta ja tehokasta tunnustusta
oikeudelle järjestäytyä ja neuvotella työehtosopimuksista, kaikenlaisen pakkotyön ja
lapsityövoiman käytön kieltämistä sekä syrjinnän kieltämistä työhönotossa ja
työpaikoilla;
b. harkitsemalla vakavasti niiden ILO:n yleissopimusten ratifioimista
ja täysimääräistä toimeenpanoa, jotka koskevat alaikäisten, naisten, nuorten,
vammaisten, maahanmuuttajien ja alkuperäisväestön työelämän oikeuksia;
c. kunnioittamalla, edistämällä ja toteuttamalla ILO:n julistusta
työelämän perusperiaatteista ja -oikeuksista sekä sen seurantaa;
d. tukemalla maailmanlaajuista kampanjaa lapsityövoiman käytön
pahimpien muotojen välittömäksi lopettamiseksi sekä osallistumalla siihen, ml.
edistämällä ILO:n yleissopimuksen n:o 182, joka koskee lapsityön pahimpien muotojen
kieltämistä ja välittömiä toimia niiden poistamiseksi, yleismaailmallista
ratifiointia ja toimeenpanoa;
e. edistämällä työympäristöjen turvallisuutta ja
terveellisyyttä, jotta työolosuhteet paranevat ja työtapaturmat ja ammattitaudit
rasittavat vähemmän ihmisiä ja terveydenhuoltojärjestelmiä.
39. On taattava tehokkaat ja kokonaisvaltaiset toimet lapsityövoiman
vahingollisen käytön lopettamiseksi mm. laatimalla ja panemalla toimeen kansallisia
toimintasuunnitelmia, takaamalla pääsy peruskoulutukseen, parantamalla
lapsityöntekijöiden perheiden työllistymis- ja tulonhankkimismahdollisuuksia,
kiinnittämällä erityistä huomiota tyttöihin, edistämällä hallitusten, työnantaja-
ja työntekijäjärjestöjen, lapsityöntekijöiden perheiden ja kansalaisyhteiskunnan
keskinäistä yhteistyötä sekä painottamalla tarvetta tiiviiseen yhteistyöhön ILO:n,
YK:n lastenrahaston (UNICEF) sekä Maailmanpankin ja muiden tähän liittyvien toimijoiden
kesken.
40. YK-järjestelmän asianomaisia järjestöjä on kehotettava
antamaan kansallisille hallituksille koordinoitua teknistä apua, joka tukee niiden
pyrkimyksiä edistää sosiaalista kehitystä sekä saavuttaa köyhyyden poistamisen,
täystyöllisyyden ja sosiaalisen integraation, ml. sukupuolten tasa-arvon, tavoitteet.
41. Yksityissektoria on kannustettava kunnioittamaan työntekijöiden
perusoikeuksia, jotka on vahvistettu uudelleen ILO:n julistuksessa työelämän
perusperiaatteista ja -oikeuksista.
42. On parannettava menetelmiä, joilla kerätään ja analysoidaan
työelämää koskevaa perustietoa maakohtaisista tarpeista mm. sukupuolen, iän ja muiden
asianmukaisten sosioekonomisten ryhmien mukaan eriytyvä, ml. koskien epävirallista,
maatalous- ja palvelusektoria ja uusia työsuhdemalleja, sekä tutkittava palkattoman
työn mittausmenetelmien kehittämisen ja parantamisen toteuttamiskelpoisuutta.
43. On harkittava mahdollisuutta järjestää suuri ILO:n organisoima
epävirallista sektoria koskeva tapahtuma vuonna 2002.
44. Kansainvälistä työjärjestöä ILO:a on kehotettava pyynnöstä
auttamaan jäsenvaltioita ulottamaan tukitoimia epävirallisen sektorin työntekijöille,
ml. lakiin perustuvat oikeudet, sosiaalinen suojelu ja luotonsaanti.
45. Suunniteltava ja vahvistettava tarpeen mukaan sosiaalista suojelua
antavien järjestelmien kattavuutta, jotta ne tyydyttävät joustavien työjärjestelyjen
piirissä työskentelevien tarpeet.
46. Tarpeen mukaan on säädettävä ja/tai vahvistettava lakeja ja
muita mekanismeja minimipalkkojen määrittelemiseksi.
47. On varmistettava, että siirtotyöläisiä suojellaan ao.
kansallisten ja kansainvälisten sopimusten mukaisesti, ryhdyttävä konkreettisiin ja
tehokkaisiin toimiin siirtotyöläisten hyväksikäyttöä vastaan sekä kannustettava
kaikkia maita harkitsemaan siirtotyöläisiä koskevien kansainvälisten sopimusten
ratifioimista ja täysimääräistä toimeenpanoa, kaikkien siirtotyöläisten ja heidän
perheidensä oikeuksien turvaamista koskeva kansainvälinen yleissopimus mukaan lukien.
48. On ryhdyttävä asianmukaisiin toimiin yhteistyössä työntekijä-
ja työnantajajärjestöjen sekä muiden asianomaisten kansalaisyhteiskunnan toimijoiden
kanssa nuorten, ikääntyvien työntekijöiden, vammaisten, yksinhuoltajien ja
pitkäaikaistyöttömien, erityisesti naisten, työllisyyteen liittyvien erityiskysymysten
ratkaisemiseksi, mm.
a. parantamalla mahdollisuuksia saada uutta tekniikkaa,
ammattikoulutusta ja ammatinvalinnanohjausta, panemalla toimeen työnvälitysohjelmia,
tukemalla työkokemuksen hankkimista, työharjoittelu mukaan lukien, sekä tunnustamalla
vapaaehtoistyössä ja palkattomassa työssä hankitun työkokemuksen;
b. edistämällä elinikäistä oppimista ja työmarkkinatietouden
saantia sekä räätälöimällä ohjelmia, jotka vastaavat näiden ryhmien
tietointensiivisessä osaamistaloudessa tarvitsemien käytännön taitojen hankkimiseen
liittyviin erityistarpeisiin;
c. ottamalla yksityissektori mukaan käytännön koulutusohjelmiin;
d. tarkistamalla teknisen alan, keskiasteen ja korkea-asteen
koulutusohjelmia sekä parantamalla nuorten mahdollisuuksia päästä niihin, jotta
nopeasti muuttuvien työmarkkinoiden tarpeet saadaan tyydytettyä ja siirtyminen
opinnoista työelämään helpottuu;
e. mahdollistamalla iäkkäiden työntekijöiden pysyminen
työelämässä ja heidän aktiivinen osallistumisensa työelämään.
49. Sukupuolten tasa-arvoa on edistettävä ja sukupuolisyrjintä on
kitkettävä työmarkkinoilta
a. edistämällä samapalkkaisuuden periaatetta ja syrjinnän
poistamista sekä harkitsemalla vakavasti ILO:n sopimuksen n:o 100, joka koskee
samanarvoisesta työstä naisille ja miehille maksettavaa samaa palkkaa, sekä n:o 111,
joka koskee työmarkkinoilla ja ammatin harjoittamisen yhteydessä tapahtuvaa syrjintää,
ratifioimista ja ratifioinnin jälkeistä täysimääräistä toimeenpanoa;
b. takaamalla naisille ja miehille oikeus samaan palkkaan samasta tai
samanarvoisesta työstä;
c. auttamalla naisia ja miehiä sovittamaan yhteen työ- ja
perhevelvollisuutensa mm. joustavien työjärjestelyjen avulla, ml. vanhempien
vapaaehtoinen osa-aikatyö ja työn jakaminen, sekä tarpeeksi lähellä sijaitsevia ja
kohtuuhintaisia, laadukkaita lastenhoitopaikkoja, kiinnittäen erityistä huomiota
vajaaperheiden tarpeisiin.
Alkuun
3.4 Sosiaalinen
integraatio
Sitoumus 4:
Me sitoudumme edistämään sosiaalista integraatiota eli yhteisöjen
kiinteyttä luomalla vakaita, turvallisia ja oikeudenmukaisia yhteiskuntia, joiden
perustana on kaikkien ihmisoikeuksien edistäminen ja turvaaminen sekä syrjimättömyys,
väkivallattomuus, monimuotoisuuden kunnioittaminen, tasavertaiset mahdollisuudet,
solidaarisuus, turvallisuus ja kaikkien ihmisten osallistuminen, mukaan lukien
huono-osaiset ja haavoittuvat ihmiset ja ryhmät.
50. Kaikkien ihmisten mahdollisuuksia osallistua on vahvistettava ja
hallinnon kaikkien tasojen sekä kansalaisyhteiskunnan yhteistyötä ja vuoropuhelua on
edistettävä sosiaalisen integraation tukijoina.
51. Tukea kansalaisyhteiskunnalle, myös erityistarpeisten ryhmien
kanssa työskenteleville paikallisjärjestöille, on vahvistettava ja tällaisia ryhmiä
koskevien YK-asiakirjojen toimeenpanoa on nopeutettava kannustaen kestäviä investointeja
sosiaalisiin instituutioihin ja sosiaaliseen pääomaan sekä vahvistaen varsinkin
köyhyydessä elävien ihmisten ja muiden syrjäytyneiden ryhmien sosiaalisia verkostoja.
52. Kansalaisyhteiskunnan järjestöille on luotava suotuisa
ympäristö, joka mm. antaa niille mahdollisuuden osallistua sosiaalipalvelujen
tuottamiseen koordinoidusti, demokraattisesti, avoimesti ja vastuullisesti. On myös
pyrittävä mahdollistamaan kansalaisyhteiskunnan järjestöjen, varsinkin kehitysmaiden
järjestöjen, osallistuminen tähän liittyvillä kansainvälisillä foorumeilla.
53. On edistettävä huono-osaisten sekä haavoittuvien ryhmien ja
henkilöiden tehokasta osallistumista ja panosta köyhyyden ja syrjäytymisen poistamiseen
tähtäävien lakien ja ohjelmien laadintaan.
54. Vapaaehtoistyön osuutta väestöstä huolta pitävien
yhteiskuntien luomisessa on edistettävä yhtenä lisätekijänä sosiaalisen integraation
edistämisessä. YK:n sosiaalisen kehityksen toimikuntaa kehotetaan harkitsemaan tätä
kysymystä kansainvälisen vapaaehtoistoiminnan vuoden 2001 aikana.
55. Vapaaehtoistyöntekijöiden osallistumista sosiaaliseen kehitykseen
on edistettävä mm. kannustamalla hallituksia kehittämään kaikkien toimijoiden
näkemykset huomioon ottaen kokonaisvaltaisia strategioita ja ohjelmia, parantamalla
yleisön tietoisuutta vapaaehtoistoiminnan arvosta ja mahdollisuuksista sekä luomalla
suotuisat olosuhteet, joissa yksittäiset ihmiset ja muut kansalaisyhteiskunnan toimijat
voivat tehdä ja joissa yksityissektori voi tukea vapaaehtoistyötä.
56. On tunnustettava, että perhe on yhteiskunnan perusyksikkö, sillä
on avainasema sosiaalisessa kehityksessä ja se on merkittävä sosiaalista
yhtenäisyyttä ja integraatiota tukeva voima. Eri kulttuurisissa, poliittisissa ja
yhteiskunnallisissa järjestelmissä perhe esiintyy monissa eri muodoissa. Edelleen on
tunnustettava, että naisten ja miesten tasa-arvo sekä kaikkien perheenjäsenten
oikeuksien kunnioittaminen on perheiden hyvinvoinnille ja koko yhteiskunnalle
elintärkeää, ja edistettävä asianmukaisia toimia perheiden ja yksittäisten
perheenjäsenten tarpeiden tyydyttämiseksi varsinkin taloudellisen tuen ja
sosiaalipalvelujen järjestämisen muodossa. Voimakkaampaa huomiota tulisi kiinnittää
perheen tukemiseen sen tukijan, kasvattajan ja hoivaajan rooleissa sekä perheiden
hajoamisen syihin ja seurauksiin ja toimiin, jotka mahdollistavat naisten ja miesten työn
ja perhe-elämän yhteensovittamisen.
57. Mediaa on kannustettava osallistumaan (myös Internetin ja muun
tietotekniikan kautta) sosiaalisen integraation edistämiseen omaksumalla tiedon
tuottamiseen, jakamiseen ja käyttöön osallisuutta edistäviä ja osallistuvia
lähestymistapoja, huono-osaisten ja syrjäytyneiden ryhmien tiedonsaantimahdollisuuksien
parantaminen mukaan lukien.
58. Median ja tietotekniikan, myös Internetin, myönteinen rooli on
tunnustettava, mutta samalla on etsittävä keinoja ja ryhdyttävä toimiin jatkuvasti
lisääntyvää, median ja tietotekniikan kautta, ml. Internetissä, ilmenevää
lapsipornografian ja muun epäsiveellisen materiaalin levittämistä, suvaitsemattomuutta,
uskonnollinen suvaitsemattomuus mukaan lukien, vihamielisyyttä, rasismia, sukupuoli- ja
ikäsyrjintää sekä väkivaltaan yllyttämistä vastaan.
59. On varmistettava, että kaikilla koulutustasoilla edistetään
kaikkia ihmisoikeuksia ja perusvapauksia, suvaitsevaisuutta, rauhaa, kulttuurisen
monimuotoisuuden ymmärtämistä ja kunnioittamista sekä solidaarisuutta maailmassa,
jossa vallitsee keskinäinen riippuvuus, kuten on todettu rauhankulttuurin julistuksessa
ja toimintaohjelmassa sekä YK:n sivilisaatioiden välisen dialogin vuoden (2001), YK:n
ihmisoikeuskasvatusvuosikymmenen (19952005) sekä kolmannen rasismin, rotuerottelun, muukalaisvihan ja
suvaitsemattomuuden vastaisen työn vuosikymmenen yhteydessä.
60. Kaikenlainen syrjintä, rotusyrjintä, muukalaisviha ja niihin
liittyvä suvaitsemattomuus on kitkettävä pois ja tässä yhteydessä on tuettava
kaikenlaisen rotusyrjinnän poistamista koskevan kansainvälisen yleissopimuksen
toimeenpanoa sekä rasismin, rotuerottelun,
muukalaisvihan ja suvaitsemattomuuden vastaisen maailmankonferenssin järjestämistä
Etelä-Afrikassa vuonna 2001.
61. On varmistettava jatkuva ja yhä tehokkaampi toiminta kaikenlaista
sukupuoleen perustuvaa väkivaltaa vastaan sekä tunnustettava, että naisiin kohdistuva
väkivalta tapahtuipa se sitten julkisesti tai yksityiselämässä sekä
loukkaa että heikentää naisten mahdollisuuksia toteuttaa ihmisoikeuksiaan ja
perusvapauksiaan tai jopa mitätöi ne kokonaan.
62. Alkuperäisväestön yhteiskunnallinen panos on tunnustettava, ja
on edistettävä tapoja myöntää heille suurempi vastuu omien asioidensa hoidosta mm.
a. etsimällä tapoja antaa heille merkittävää sananvaltaa heihin
suoraan vaikuttavissa päätöksissä;
b. kannustamalla YK järjestöjä ryhtymään mandaattiensa puitteissa
tehokkaisiin ohjelmallisiin toimiin saadakseen alkuperäisväestön edustajat
osallistumaan omia etujaan ja ongelmiaan koskevien kysymysten käsittelyyn.
63. On kannustettava meneillään olevaa alkuperäisväestön
oikeuksien julistuksen luonnostelutyötä tavoitteena työn valmistuminen ennen
kansainvälisen maailman alkuperäiskansojen vuosikymmenen päättymistä vuonna 2004
sekä tuettava YK:ssa pysyvän foorumin perustamista alkuperäisväestöä koskevien
kysymysten käsittelyä varten YK:n talous- ja sosiaalineuvoston alaisuudessa liittyen
taloudelliseen ja sosiaaliseen kehitykseen, kulttuuriin, ympäristöön, koulutukseen,
terveyteen ja ihmisoikeuksiin.
64. On vaihdettava näkemyksiä ja tietoa kansallisista kokemuksista ja
hyvistä käytännöistä, jotka koskevat ikääntymiseen liittyvien toimintamallien ja
ohjelmien laatimista ja toimeenpanoa sekä vanhusten täyttä integroitumista ja jatkuvaa
osallistumista yhteiskunnassa sen kehitysprosessin täysitehoisina osallistujina. Tässä
yhteydessä on myös tuettava ikääntymistä käsittelevän toisen maailmankokouksen
järjestämistä Espanjassa vuonna 2002.
65. On kiireellisesti tuettava vanhusten nykyistä ja ennustettua
tilannetta koskevaa tutkimusta varsinkin kehitysmaissa. Erityisesti on tutkittava heidän
tuottavaa rooliaan ja panostaan kehitykseen, jotta edistetään merkittävästi
kansainvälisen ikääntymistä koskevan toimintaohjelman tarkistamista ikääntymistä
käsittelevässä toisessa maailmankokouksessa.
66. Toimintamalleja ja toimia on laajennettava mm. edistämällä YK:n
vammaisten henkilöiden mahdollisuuksien yhdenvertaistamista koskevien yleisohjeiden
toimeenpanemista, jotta vammaiset voivat antaa täyden panoksensa yhteiskunnassa.
Erityistä huomiota tulee kiinnittää vammaisiin naisiin ja lapsiin sekä
kehitysvammaisiin ja mielenterveysongelmista kärsiviin ihmisiin.
67. Vammaisille henkilöille on varmistettava työnsaantimahdollisuudet
työympäristöjä organisoimalla ja suunnittelemalla, ja heidän työllistettävyyttään
on parannettava toimin, jotka edistävät koulutusta ja ammattitaidon hankkimista
mielellään omassa yhteisössä tapahtuvan kuntoutuksen kautta, sekä ryhtyen muihin
välittömiin toimiin, kuten esim. tarjoamaan yrityksille kannustimia vammaisten ihmisten
työllistämiseen.
68. On tehostettava toimia, joilla taataan siirtolaisten
ihmisoikeuksien ja ihmisarvon suojelu heidän oikeusasemastaan riippumatta, laillisten
siirtolaisten sosiaalinen integraatio, siirtolaisten tehokas suojelu erityisesti panemalla
toimeen Wienin konsulisopimuksen tähän liittyvät säännökset, sosiaalisten
peruspalvelujen järjestäminen, laillisten siirtolaisten perheiden yhdistämisen
helpottaminen ja heidän tasavertainen kohtelunsa lain edessä.
69. Kansallisella ja kansainvälisellä tasolla on edistettävä
toimia, joilla estetään laiton siirtolaisten kauppa ja salakuljetus sekä ihmiskauppa,
erityisesti nais- ja lapsikauppa prostituutiotarkoituksessa, taloudellinen
hyväksikäyttö samoin kuin muut hyväksikäytön muodot, kuten kotitaloustyöhön
liittyvä ja muu orjatyö. Ihmiskaupalle sekä siirtolaisten kauppaamiselle ja laittomille
kuljetuksille on asetettava selkeät rangaistusseuraamukset, joita tuetaan tehokkailla
hallintokäytännöillä ja laeilla, jotta tällaisista rikoksista tuomittujen
rankaiseminen varmistetaan.
70. Parhaillaan Wienissä kansainvälisen järjestäytyneen
rikollisuuden vastaista YK:n yleissopimusta laativan ad hoc -komitean neuvottelemat
laitonta kauppaa ja salakuljetusta koskevat pöytäkirjat on saatava mahdollisimman pian
valmiiksi.
71. On tuettava YK:n kansainvälisen huumevalvontaohjelman pyrkimyksiä
toteuttaa toimeksiantoaan kansainvälisten huumevalvontasopimusten sekä YK:n
yleiskokouksen maailman huumeongelman vastaiselle taistelulle omistetun 20.
erityisistunnon tulosten pohjalta soveltaen tasapainoista ja kokonaisvaltaista
lähestymistapaa, johon kuuluu kysynnän vähentäminen, huumekaupan vastainen taistelu
sekä huumeiden ja psykoaktiivisten aineiden tarjonnan vähentäminen.
72. On tunnustettava, että vakaat, tukea ja hoivaa antavat
perhesuhteet, joita yhteisö ja mahdollisuuksien mukaan ammattilaisten antamat palvelut
tukevat, voivat ratkaisevalla tavalla suojata päihteiden väärinkäytöltä varsinkin
alaikäisiä. Kouluja ja mediaa tulisi mm. tietotekniikkaa ja Internetiä käyttämällä
kannustaa tarjoamaan nuorille tietoa päihteiden väärinkäytön ja riippuvuuden
vaaroista sekä avunhankkimiskeinoista.
73. On tunnustettava, että tupakointi ja alkoholin väärinkäyttö on
suuri riski varsinkin nuorten naisten ja miesten terveydelle. Kaikissa maissa onkin
tuettava kokonaisvaltaisia ohjelmia tupakoinnin, passiivisen tupakoinnin ja alkoholin
väärinkäytön vähentämiseksi.
74. Edelleen on parannettava niiden organisaatioiden ja mekanismien
tehokkuutta, joiden tavoitteena on konfliktien ehkäiseminen ja rauhanomainen
ratkaiseminen sekä niiden yhteiskunnallisten syiden ja seurausten korjaaminen.
75. On vahvistettava YK-järjestelmän ao. elinten valmiuksia edistää
toimivaltansa puitteissa sosiaalista integraatiota tukevia toimia konfliktien jälkeisen
tilanteen hallintaan liittyvissä strategioissa ja toimissa tutkimus, analyysit,
koulutus ja operatiivinen toiminta mukaan lukien jotta konfliktien jälkeinen
vammoista toipuminen, kuntoutus, sovittelu ja jälleenrakennus tehostuu mm. osallistavia
kehitysaloitteita edistämällä. On kiinnitettävä enemmän huomiota lapsiin, ilman
huoltajaa elävät pakolaislapset, evakkolapset, perheistään eroon joutuneet lapset,
lapsisotilaat ja muut aseellisiin konflikteihin mukaan joutuneet lapset mukaan lukien.
Alkuun
3.5 Tasa-arvo
Sitoumus 5:
Me sitoudumme edistämään ihmisarvon täysimittaista kunnioittamista,
saavuttamaan tasa-arvon ja oikeudenmukaisuuden naisten ja miesten kesken sekä
tunnustamaan ja lisäämään naisten osallistumista ja johtajuutta poliittisessa,
kansalais-, talous-, yhteiskunta- ja kulttuurielämässä ja kehityksessä.
76. Kaikkien naisten ja tyttöjen rajoittamattomia mahdollisuuksia
toteuttaa kaikkia ihmisoikeuksiaan ja perusvapauksiaan on edistettävä yhtenä
sukupuolten tasa-arvon edellytyksenä. Hallitusten tulee varmistaa, että naisten ja
tyttöjen ihmisoikeuksia kunnioitetaan, suojellaan ja edistetään laatimalla, saattamalla
voimaan ja panemalla tehokkaasti toimeen sukupuolierot huomioon ottavia toimintamalleja ja
lakeja.
77. Naisiin kohdistuvan syrjinnän poistamisen sekä naisten
vaikutusvallan lisäämisen ja täysimääräisen osallistumisen kaikilla elämänaloilla
ja kaikilla tasoilla tulee olla tärkeysjärjestyksessä etusijalla olevia tavoitteita
niin kansallisella kuin kansainväliselläkin tasolla. Niiden on myös oltava sosiaaliseen
kehitykseen luontaisesti kuuluvia osatekijöitä. Oikeudenmukainen sosiaalinen kehitys
edellyttää ihmisarvon täyttä kunnioittamista, naisten ja miesten välistä tasa-arvoa
sekä sukupuolinäkökulman sisällyttämistä kaikkien tasojen päätöksentekoon ja
ohjelmien ja hankkeiden suunnitteluun. Vaikka jonkin verran edistystä onkin saavutettu,
sukupuolinäkökulman valtavirtaistaminen ei vielä ulotu kaikkialle ja sukupuolten
eriarvoisuus jatkuu yhä useilla aloilla useimmissa yhteiskunnissa.
78. Yleiskokouksen 23. erityisistunnon "Naiset 2000: sukupuolten
tasa-arvo, kehitys ja rauha 2000-luvulla" tulokset on otettava täysimääräisesti
huomioon ja pantava toimeen.
79. Sukupuolinäkökulman valtavirtaistaminen on varmistettava
jokaiseen huippukokouksessa tehtyyn sitoumukseen liittyvän uuden aloitteen toimeenpanossa
niin, että naisten erityisroolit ja -tarpeet otetaan huomioon sosiaalisen kehityksen
kaikilla aloilla mm. arvioimalla esitysten sukupuolivaikutukset ja ryhtymällä toimiin
sellaisten tilanteiden korjaamiseksi, joissa naiset ovat epäsuotuisassa asemassa.
Positiivisia erityistoimia ja naisia suosivaa erityiskohtelua sekä naisten vaikutusvaltaa
lisääviä ohjelmia suositellaan sekä hallituksille että kansainvälisille
järjestöille.
80. Kansallisia pyrkimyksiä on mm. kansainvälisen yhteisön tuella
vahvistettava, jotta naisten vaikutusvallan lisäämistä edistetään mm.
a. poistamalla sukupuolten välinen kuilu vuoteen 2005 mennessä perus-
ja keskiasteen koulutuksesta sekä toteuttamalla tyttöjen ja poikien yleinen ja ilmainen
perusasteen koulutus kaikissa maissa 2015 vuoteen mennessä;
b. parantamalla naisten ja tyttöjen pääsyä kaikenasteiseen ja
-tyyppiseen koulutukseen;
c. parantamalla aikuisten varsinkin naisten lukutaitoa 50
prosentilla vuoteen 2015 mennessä;
d. lisäämällä naisten osallistumista, toteuttamalla naisten ja
miesten tasapainoinen edustus työmarkkinoiden kaikilla aloilla ja kaikissa ammateissa
sekä poistamalla sukupuolten välinen palkkakuilu;
e. varmistamalla äitiyssairastavuuden ja -kuolleisuuden vähentäminen
terveydenhuollon ensisijaisen tärkeänä tehtävänä;
f. poistamalla kaikenlainen naisiin kohdistuva väkivalta niin
julkisuudessa kuin yksityiselämässäkin;
g. edistämällä ohjelmia, jotka luovat naisille ja miehille
mahdollisuudet sovittaa yhteen työnsä ja perhevelvollisuutensa sekä kannustavat miehiä
jakamaan kodin- ja lastenhoitovelvollisuudet tasavertaisesti naisten kanssa.
81. On edistettävä kansainvälistä yhteistyötä, jolla tuetaan
alueellisia ja kansallisia kehityspyrkimyksiä sekä sukupuolen huomioon ottavien
analyysien ja tilastojen käyttöä mm. antamalla kansallisille tilastolaitoksille niiden
pyynnöstä tarvittavaa institutionaalista ja taloudellista tukea, jotta ne kykenevät
vastaamaan pyyntöihin toimittaa sukupuolen ja iän mukaan eriytettyä tietoa, jota
kansalliset hallitukset sitten voivat käyttää kehittäessään sukupuolen huomioon
ottavia tilastoindikaattoreita, joita hyödynnetään valvonnassa sekä toimintamallien ja
ohjelmien vaikutusten arvioinnissa; lisäksi on ryhdyttävä tekemään säännöllisiä
strategisia kartoituksia.
82. Hallituksia on tuettava niiden pyrkimyksissä ottaa käyttöön
Kööpenhaminan ja Pekingin toimintaohjelman täysimääräistä toimeenpanoa vauhdittavia
toimintakeskeisiä ohjelmia ja toimia, joilla on määräajat ja/tai mitattavissa olevat
tavoitteet sekä arviointimenetelmät asiassa tapahtuvan edistyksen mittaamiseksi ja
analysoimiseksi, sukupuolivaikutusten arviointi mukaan lukien, ja joihin naiset
osallistuvat täysimääräisesti.
83. On harkittava naisten syrjinnän poistamista koskevan
yleissopimuksen valinnaisen lisäpöytäkirjan allekirjoittamista ja ratifioimista.
84. Lisätoimia tarvitaan, jotta voidaan tarjota tasavertaiset
mahdollisuudet saada koulutusta sekä terveys- ja sosiaalipalveluja sekä taata naisten ja
tyttöjen oikeus koulutukseen ja heidän oikeutensa nauttia parhaasta mahdollisesta
fyysisestä ja psyykkisestä terveydestä ja hyvinvoinnista kautta koko elämänsä sekä
saada asianmukaisia, kohtuuhintaisia ja kaikkien saatavilla olevia terveyspalveluita, ml.
seksuaali- ja lisääntymisterveyspalvelut varsinkin HIV/AIDS -epidemiasta johtuen.
Näitä tarvitaan myös siksi, että ikääntyvien naisten osuus väestöstä lisääntyy.
85. On varmistettava, että äitiyssairastavuuden ja -kuolleisuuden
vähentäminen on terveydenhuollossa etusijalla ja että naiset saavat vaivatta mm.
turvallisen äitiyden edistämiseksi tarvittavaa synnytyshoitoa, ammattitaitoisen ja
riittävän lukuisan henkilöstön asianmukaisin välinein antamaa äitiysterveydenhoitoa,
ammattitaitoista synnytysapua ja hätäsynnytysapua, että he pääsevät tarvittaessa
tarpeeksi pian jatkohoitoon sekä saavat vaivatta synnytyksen jälkeistä hoitoa ja
perhesuunnittelupalveluja, sekä asetettava etusijalle toimet rinta-, kohdunkaulan- ja
munasarjasyövän, luukadon ja sukupuolitautien, ml. HIV/AIDSin, ehkäisemiseksi,
havaitsemiseksi ja hoitamiseksi.
Alkuun
3.6 Koulutus ja
terveydenhuolto
Sitoumus 6:
Me sitoudumme edistämään ja tavoittelemaan yleisiä ja tasavertaisia
mahdollisuuksia korkeatasoiseen koulutukseen sekä parhaaseen mahdolliseen fyysiseen ja
psyykkiseen terveyteen ja perusterveydenhuoltoon, ponnistellen erityisesti sosiaalisiin
olosuhteisiin liittyvän eriarvoisuuden poistamiseksi ilman rotuun, kansalliseen
alkuperään, sukupuoleen, ikään tai vammaisuuteen liittyvää erottelua, kunnioittaen
ja edistäen yhteisiä ja erityiskulttuurejamme, pyrkien vahvistamaan kulttuurin osuutta
kehityksessä, ylläpitäen ihmiskeskeisen kestävän kehityksen keskeisiä periaatteita
sekä edistäen inhimillisten voimavarojen täyttä kehittämistä ja sosiaalista
kehitystä tarkoituksena köyhyyden poistaminen sekä täystyöllisyyden, tuottavan työn
ja sosiaalisen integraation edistäminen.
86. On tunnustettava hallitusten ensisijainen vastuu sosiaalisten
peruspalvelujen saannin järjestäjinä tai takaajina kaikille ihmisille, kehitettävä
kestäviä ja köyhiä suosivia terveydenhuolto- ja koulutusjärjestelmiä edistäen
yhteisöjen osallistumista sosiaalisten peruspalvelujen suunnitteluun ja johtamiseen,
terveyden edistäminen ja sairauksien ehkäisy mukaan lukien, sekä monipuolistamalla
ratkaisutapoja paikallisten tarpeiden tyydyttämiseksi hyödyntäen mahdollisimman paljon
paikallista osaamista ja voimavaroja.
87. Maakohtaisesti on taattava voimavarojen asianmukainen ja tehokas
käyttö, jotta taataan kaikkien pääsy peruskoulutukseen ja perusterveydenhuollon
piiriin, koska tämä vaikuttaa myönteisesti taloudelliseen ja sosiaaliseen kehitykseen.
Erityisesti on pyrittävä huolehtimaan haavoittuvien ja huono-osaisten ryhmien
erityistarpeista.
88. Terveydenhuoltojärjestelmien toimintakykyä on parannettava
varsinkin perusterveydenhuollon tasolla laajentamalla terveydenhuollon piiriin pääsyä.
89. Perusterveyspalvelut on saatettava jokaisen yhteiskunnan jäsenen
ulottuville, ja tarpeen mukaan on tutkittava mahdollisuutta edistää voittoa
tavoittelemattomia yhteisölähtöisiä vakuutusohjelmia mahdollisina tapoina tukea
hallituksen pyrkimyksiä edistää kaikkien pääsyä perusterveydenhuollon piiriin.
90. On kannustettava uusia kansainvälisen tason toimia
mahdollinen YK:n luku- ja kirjoitustaidon teemavuosikymmenen julistaminen mukaan lukien
niiden kansallisten toimien tukemiseksi, jotka tähtäävät yleiseen
peruskoulutukseen ja perusterveydenhuoltoon kaikille vuoteen 2015 mennessä.
91. Kansainvälisiä organisaatioita, varsinkin kansainvälisiä
rahoituslaitoksia, on kehotettava toimintavaltansa puitteissa pitämään mielessä
yleinen pitkän aikavälin kehityksen tukemisen tavoite kansallisten terveys- ja
koulutusohjelmien tukemiseksi.
92. Dakarissa 26.28.4.2000 pidetyn maailman koulutusfoorumin
hyväksymä Dakarin Koulutusta kaikille -toimintaohjelma on vahvistettava uudelleen, jotta
kansallisia strategioita tai toimintasuunnitelmia kehitetään tai vahvistetaan
asianmukaisilla tasoilla ja siten edistetään toimintaohjelman tavoitteita, joita ovat
sen varmistaminen vuoteen 2015 mennessä, että kaikki lapset kiinnittäen
erityistä huomiota tyttöihin ja lapsiin, jotka elävät vaikeissa olosuhteissa tai
joilla on erityistarpeita, vammaiset lapset mukaan lukien pääsevät
laadukkaaseen, ilmaiseen ja pakollisen peruskouluun ja voivat suorittaa sen loppuun,
varhaislapsuuden hoivan ja kasvatuksen parantaminen, asianmukaisiin opinto-, elinikäisen
oppimisen ja kansalaistaito-ohjelmiin pääsyn varmistaminen, aikuisten luku- ja
kirjoitustaidon parantaminen 50 prosentilla, koulutuksen laadun parantaminen sekä toimet
sukupuolten epätasa-arvon poistamiseksi ja sen varmistamiseksi, että tytöillä ja
naisilla on rajoittamattomat ja tasavertaiset mahdollisuudet päästä koulutukseen.
93. On tunnustettava, että koulutusta kaikille -tavoitteen
saavuttaminen edellyttää mailta lisärahoitusta ja kehitysavun lisäämistä sekä
bilateraalista ja multilateraalista avustustyötä harjoittavilta tahoilta velanhoitoa
helpottavia toimia koulutuksen edistämiseksi. Tarvittava vuosittainen määrä on
arviolta 8 miljardia dollaria. Siksi on välttämätöntä, että kansalliset hallitukset
sekä myös bilateraalista ja multilateraalista avustustyötä harjoittavat järjestöt,
ml. Maailmanpankki ja alueelliset kehityspankit, kansalaisyhteiskunta ja säätiöt,
sitoutuvat konkreettisesti lisärahoituksen antamiseen.
94. On ryhdyttävä toimiin opettajien ja muun koulutushenkilöstön
työn saaman tuen ja tunnustuksen parantamiseksi esim. tarvittaessa palkkoja ja etuuksia
parantamalla, järjestämällä koulutus- ja uudelleenkoulutusohjelmia, laatimalla
henkilöstö- ja urakehitysstrategioita sekä ryhtymällä toimiin, joilla kannustetaan
opettajien jatkuvaa panosta koulutuksen laadun edistämiseen.
95. Kehitysmaita sekä muita tarvitsevia on autettava keski- ja
korkea-asteen koulutuksen järjestämisessä sekä tehokkaaseen modernissa globaalissa
tietointensiivisessä osaamistaloudessa toimimiseen tarvittavien taitojen ja teknisen
osaamisen opettamisessa. On myös edistettävä kansainvälistä tiedonvaihtoa koulutuksen
alalla, jotta edistetään suurempaa omatoimisuutta sosiaalisen ja talouskehityksen
haasteiden edessä sekä parannetaan kaikkien kulttuurien huomioon ottamista ja parempaa
ymmärtämistä sekä tietoisuutta maailmanlaajuisista kysymyksistä.
96. On ryhdyttävä kaikkiin tarvittaviin toimiin sen varmistamiseksi,
että malarian, tuberkuloosin, lepran ja skistosomiaasin kaltaiset tarttuvat ja loisten
aiheuttamat taudit eivät enää vaadi ihmishenkiä eivätkä hidasta talous- ja
sosiaalikehitystä. On myös vahvistettava kansallisia ja kansainvälisiä pyrkimyksiä
näiden sairauksien voittamiseksi mm. parantamalla kehitysmaiden valmiuksia yhteistyössä
Maailman terveysjärjestön WHO:n kanssa. Tähän tulee sisältyä myös tukea
tutkimuskeskuksille.
97. Kansallisella tasolla on ryhdyttävä monialaisiin toimiin, joilla
kaikille naisille ja miehille, myös nuorille, luodaan mahdollisuudet suojella itseään
ja muita sekä saada suojaa HIV-tartunnalta ja joilla siten vähennetään tämän
epidemian tuhoisia vaikutuksia ihmisten henkilökohtaiseen, sosiaaliseen ja
talouskehitykseen. On erityisen tärkeää suojella HIV/AIDSin kanssa elävien ihmisarvoa
ja ihmisoikeuksia sekä kohentaa heidän elämänlaatuaan. Toimia, joilla tehostetaan
HIV/AIDS-tartuntojen ja muiden sukupuolitautien ehkäisyä ja puututaan niiden
seurauksiin, voivat olla esimerkiksi
a. terveyspalvelujen, ml. seksuaaliterveyspalvelujen, vahvistaminen;
b. HIV/AIDS-tietoisuutta parantavien sekä turvallista ja vastuullista
seksuaalikäyttäytymistä edistävien tiedotus- ja valistuskampanjoiden vahvistaminen
yhdessä nuorten, vanhempien, perheiden, kasvattajien ja terveydenhuoltohenkilöstön
kanssa;
c. terveydenhuoltohenkilöstön kouluttaminen HIV/AIDSin ja
sukupuolitautien ehkäisyssä ja hallinnassa sekä erityishuomion kiinnittäminen
saastuttavien välineiden ja verituotteiden käytön välttämiseen, turvallisen
veritarjonnan varmistamiseen sekä neulojen uudelleen- ja yhteiskäytön välttämiseen
ruiskuhuumeiden käyttäjien keskuudessa;
d. äideiltä lapsille siirtyviä tartuntoja ehkäisevien strategioiden
suunnittelu ja toimeenpano;
e. HIV/AIDSin poliittisia, kulttuurisia, sosiaalisia, taloudellisia ja
oikeudellisia vaikutuksia koskevan tutkimuksen edistäminen, jotta voidaan kehittää
strategioita ja toimia, joilla puututaan tähän epidemiaan ja sen kansalliseen
kehitykseen kohdistuviin vaikutuksiin;
f. sosiaalisen tuen ja valistuksen antaminen HIV/AIDSin vaikutuksista
kärsimään joutuneille yhteisöille, kotitalouksille, orvoille ja lapsille.
98. Kansainvälisellä ja kansallisella tasolla on lisättävä
HIV/AIDSin vastaista poliittista sitoutumista ja pyrkimyksiä keskittyen kehitysmaihin ja
siirtymätalousmaihin yhteistyössä YK:n HIV/AIDS-ohjelman (UNAIDS) ja sen tukijoiden,
bilateraalisten lahjoittajien, hallitusten ja kansalaisjärjestöjen, ml.
nuorisojärjestöjen, sekä yksityissektorin kanssa sellaisen monialaisen lähestymistavan
pohjalta, joka kattaa mm. valistus- ja ehkäisykampanjat ja -palvelut, hoidon,
äitiysneuvolahoito mukaan lukien, kohtuuhintaisten lääkkeiden ja muiden farmaseuttisten
valmisteiden saannin sekä HIV/AIDSin kanssa elävien tukemisen, ml. kotihoito,
perhesuunnitteluohjelmat ja naisten vaikutusvallan lisääminen.
99. Siirtymätalousmaita on tuettava, jotta ne kykenevät
elvyttämään perusterveydenhuoltojärjestelmänsä ja edistämään tehokkaampia
kampanjoita, joilla annetaan terveyskasvatusta ja edistetään terveitä elämäntapoja.
100. Kaikilla tasoilla on tuettava järjestelyjä ja kannustimia,
joilla houkutellaan liikeyrityksiä, varsinkin lääketeollisuutta, investoimaan
tutkimustyöhön, joka tähtää sellaisten kohtuuhintaisten lääkkeiden kehittämiseen,
joita voidaan käyttää kehitysmaita erityisesti rasittavien sairauksien hoitoon.
Maailman terveysjärjestöä on myös kannustettava harkitsemaan julkisen ja
yksityissektorin yhteistyön parantamista terveystutkimuksen alalla.
101. On tunnustettava kaikkien ihmisten oikeus parhaaseen mahdolliseen
fyysiseen ja psyykkiseen terveyteen asiaa käsittelevien kansainvälisten
ihmisoikeusasiakirjojen ja WHO:n peruskirjan mukaisesti. Edelleen on tunnustettava se,
että on ehdottoman tärkeää saada välttämättömiä lääkkeitä kohtuuhintaan. On
tunnustettava immateriaalioikeuksien merkitys lääkkeiden tutkimus- ja kehitystyössä
sekä jakelussa ja se, että näiden immateriaalioikeuksien tulisi tukea teknisen
osaamisen tuottajien ja käyttäjien yhteistä etua tavalla, joka edistää sosiaalista ja
taloudellista hyvinvointia. On suostuttava siihen, että jäsenvaltiot voivat vapaasti,
kansallisia lakeja ja kansainvälisiä sopimuksia noudattaen ja rajoituksitta käyttää
niille kansainvälisten sopimusten mukaisesti tarjolla olevia keinoja turvata ja parantaa
ihmishenkiä pelastavien, välttämättömien lääkkeiden saantia.
102. Maailman terveysjärjestöä on yhteistyössä YK:n kauppa- ja
kehityskonferenssin UNCTADin, Maailman kauppajärjestön WTO:n ja muiden asianosaisten
järjestöjen kanssa kehotettava auttamaan kehitysmaiden, erityisesti vähiten
kehittyneiden maiden, valmiuksien tukemisessa, analysoimaan terveyspalvelujen kauppaa
koskevien sopimusten seurauksia terveydenhuollon oikeudenmukaisuuden ja köyhyydessä
elävien terveystarpeista huolehtimisen varmistamiseksi sekä kehittämään
toimintamalleja kansallisten terveyspalvelujen edistämiseksi ja turvaamiseksi.
103. Maailman terveysjärjestöä on kehotettava tekemään hallitusten
kanssa (näiden pyynnöstä) sekä kansainvälisten järjestöjen kanssa yhteistyötä
kansainvälisten sopimusten, ml. kauppasopimusten, lääkkeisiin liittyvien ja
kansanterveydellisten vaikutusten valvonnassa ja analysoinnissa, jotta hallitukset voivat
tutkia tehokkaasti ja sitten kehittää lääkkeitä ja terveyttä koskevia
toimintamalleja ja säännöksiä, jotka ovat niiden ongelmien ja prioriteettien mukaisia
ja jotta ne voivat saada sopimuksista mahdollisimman suuren hyödyn ja lieventää niiden
haittavaikutuksia.
104. YK järjestöjä on kehotettava yhteistyöhön Maailman
terveysjärjestön kanssa tavoitteena terveysnäkökulman sisällyttäminen niiden
toimintamalleihin ja ohjelmiin, koska terveyden ja muiden alojen välillä vallitsee
läheinen riippuvuussuhde ja koska ratkaisut hyvän terveyden saavuttamiseksi löytyvät
usein itse terveydenhuoltoalan ulkopuolelta. Tällainen yhteistyö voi pohjautua
aloitteisiin, joita tehdään yhdellä tai useammalla seuraavista alueista: terveys ja
työllisyys, terveys ja koulutus, terveys ja makrotalouspolitiikka, terveys ja
ympäristö, terveys ja liikenne, terveys ja ravitsemus, terveys ja elintarviketurva,
terveys ja asuminen, oikeudenmukaisempien terveydenhuollon rahoitusjärjestelmien
kehittäminen sekä terveydenhuollon tarvikkeilla ja palveluilla käytävä kauppa.
105. YK-järjestelmää on kehotettava tukemaan tarvittaessa
kansallisia pyrkimyksiä ryhtyä toimiin yhteen tai useampaan edellä mainittuun alueeseen
liittyvien aloitteiden pohjalta.
Alkuun
3.7
Afrikka ja vähiten kehittyneet maat
Sitoumus 7:
Me sitoudumme jouduttamaan taloudellista, sosiaalista ja inhimillisten
voimavarojen kehitystä Afrikassa ja vähiten kehittyneissä maissa.
106. On kannustettava kansallisia ja kansainvälisiä yhteistoimia,
joilla edistetään integroitua lähestymistapaa ihmiskeskeiseen kestävään kehitykseen.
107. On ryhdyttävä kansallisiin ja kansainvälisiin yhteistoimiin
sellaisen suotuisan ympäristön edistämiseksi, joka auttaa Afrikan maita ja vähiten
kehittyneitä maita yhdentymään maailmantalouteen ja edistää niiden osallistumista
multilateraalisen kauppajärjestelmän toimintaan mm.
a. panemalla toimeen asianmukaisia velanhoitoa helpottavia aloitteita,
jotka voivat johtaa näiden maiden velkaongelman kestävään ratkaisuun;
b. parantamalla Afrikan ja vähiten kehittyneiden maiden
vientituotteiden pääsyä markkinoille esim. niin, että periaatteessa kaikki vähiten
kehittyneiden maiden tuotteet vapautetaan mahdollisimman laajalti tullimaksuista ja
kiintiöistä;
c. tukemalla ohjelmia, jotka auttavat niitä hyötymään
täysimittaisesti multilateraalisesta kauppajärjestelmästä sekä bilateraaliselta
pohjalta että mm. Maailman kauppajärjestön WTO:n, Kansainvälisen kauppakeskuksen
ITC:n, YK:n kauppa- ja kehityskonferenssin UNCTAD:in ja muiden tähän liittyvien
alueellisten ja osa-alueellisten talousjärjestöjen multilateraalisten toimien avulla;
d. tavoittelemalla näiden maiden tarpeita vastaavia
rakennesopeutusohjelmia tukemalla kasvua edistäviä ja köyhyyttä vähentäviä
talousuudistuksia;
e. tukemalla mm. aloitteita, joilla pyritään kehittämään
riskipääomarahastoja sijoitusten saamiseksi näiden maiden kestävän kehityksen
edistämiseen.
108. Afrikan ja vähiten kehittyneiden maiden hallituksia on tuettava
niiden tuotantovalmiuksien ja kilpailukyvyn parantamiseksi mm. maatalouden ja teollisuuden
monimuotoistumista edistävillä toimintamalleilla ja ohjelmilla, perustamalla
osuustoiminnallisia yritysverkostoja, julkisia ja yksityisiä tiedonvaihtojärjestelmiä,
edistämällä tekniikan kehitystä sekä kannustamalla kotimaisia ja ulkomaisia
sijoituksia varsinkin tekniikan alalla.
109. Apua antavia hallituksia ja kansainvälisiä järjestöjä on
kehotettava kannustamaan investointeja ratkaisevan tärkeisiin infrastruktuuripalveluihin,
konfliktien ja luonnononnettomuuksien jälkeinen jälleenrakennustyö mukaan lukien.
Afrikan ja vähiten kehittyneiden maiden hallituksia on kehotettava hyödyntämään
investointeja perusrakenteisiin myös työllisyyden edistämiseksi.
110. Asiasta kiinnostuneita hallituksia tulee kehottaa harkitsemaan
sellaisen maailman solidaarisuusrahaston perustamista, jonka rahoitus perustuu
vapaaehtoisuuteen ja joka edistää köyhyyden poistamista ja sosiaalista kehitystä
maailman köyhimmillä alueilla.
111. Maailman elintarvikeohjelmaa ja muita tähän liittyviä
järjestöjä on kehotettava tehostamaan toimia, joiden tavoitteena on tukea ruokaa
työstä -periaatetta noudattavia toimia pienituloisissa elintarvikevajeesta kärsivissä
maissa, varsinkin Afrikassa, koska nämä ovat tärkeitä toimia, joilla tarvittavaa
paikallista infrastruktuuria voidaan laajentaa tai järjestää uudelle pohjalle luoden
samalla työpaikkoja ja joilla voidaan parantaa kotitalouksien elintarviketurvaa.
112. Etelä-etelä -yhteistyön tukea on lisättävä, koska tämä on
keino edistää kehitystä Afrikassa ja vähiten kehittyneissä maissa lisäämällä
investointeja ja asianmukaisen teknologian siirtoja yhdessä sovittujen järjestelyiden
pohjalta sekä edistää alueiden inhimillisten voimavarojen kehitystä ja teknistä
kehitystä mm. tekniikanedistämiskeskusten kautta.
113. On tuettava hallitusten lisätoimia inhimillisten voimavarojen
kehityksen edistämiseksi ja tukemiseksi Afrikassa ja vähiten kehittyneissä maissa
yhteistyössä kansalaisyhteiskunnan kanssa, jotta saavutetaan laadukasta peruskoulutusta
kaikille koskeva tavoite ja samalla jatketaan investointeja keski- ja korkea-asteen
koulutukseen lisäten yhteistyötä kansainvälisen yhteisön kanssa.
114. On tuettava hallitusten pyrkimyksiä kohdentaa lisävaroja
koulutukseen ja koulutusalan johtamisvalmiuksien lisäämiseen sekä lisättävä
varsinkin tyttöjen ja naisten opiskelua.
115. On tuettava hallitusten toimia, joilla pyritään kannustamaan
ammattitaitoisia ja korkeasti koulutettuja afrikkalaisia jäämään alueelle sekä
hyödyntämään heidän taitojaan ja kehittämään niitä edelleen.
116. Teollisuusmaita on kehotettava kiireellisesti pyrkimään
saavuttamaan mahdollisimman pian yhdessä sovittu tavoite, joka on 0,150,2
prosenttia bruttokansantuotteesta kehitysapuun vähiten kehittyneille maille.
117. Kansainvälisen yhteisön, myös YK:n rahastojen ja ohjelmien
sekä kansainvälisten ja alueellisten rahoituslaitosten, on asetettava vähiten
kehittyneet maat etusijalle kohdentaessaan talous- ja sosiaaliseen kehitykseen
tarkoitettuja avustuksia.
118. YK:ta ja sen alajärjestöjä on kannustettava lisäämään
teknistä apua vähiten kehittyneille maille. Tässä yhteydessä on kehotettava
vahvistamaan integroituja rakenteita, jotka edistävät kaupankäyntiin liittyvää
teknistä apua vähiten kehittyneille maille.
119. Velkojamaita on kannustettava panemaan toimeen Afrikan ja vähiten
kehittyneiden maiden velanhoitoa helpottavia bilateraalisia järjestelyjä painottaen
sitä, että velkahelpotusten tulisi edistää kansallisia kehitystavoitteita, köyhyyden
poistaminen mukaan lukien.
120. 20-20-aloitetta (20 % virallisesta kehitysavusta ja 20 %
kansallisesta budjetista sosiaaliseen kehitykseen) toimeenpantaessa on kiinnitettävä
yhteistyössä kansalaisyhteiskunnan kanssa erityistä huomiota vähiten kehittyneisiin
maihin varsinkin Saharan eteläpuolisessa Afrikassa, jotta varmistetaan kaikkien ihmisten
pääsy sosiaalisten peruspalvelujen piiriin.
121. On tuettava YK:n pääsihteerin raportin suosituksia sekä tähän
liittyen odotettava konfliktien syitä ja kestävän rauhan ja kehityksen edistämistä
Afrikassa tutkivan työryhmän työn tuloksia.
122. Niitä 25 Afrikan maata, jotka kärsivät kaikkein ankarimmin
HIV/AIDSista, on kannustettava asettamaan määräaikoihin sidotut tavoitteet tartuntojen
vähentämiselle, esim. nuorten tartuntojen vähentämiseksi 25 prosentilla vuoteen 2005
mennessä. Lisäksi YK:n HIV/AIDS-ohjelmaa on kehotettava laatimaan ja ehdottamaan
yhdessä sitä avustavien järjestöjen kanssa keinoja tämän tavoitteen saavuttamiseen
tähtäävän strategian toimeenpanemiseksi.
123. Afrikan maiden hallituksia on tuettava nuoriin ja HIV/AIDSiin
liittyvien ohjelmien laajentamisessa ja vahvistamisessa kehittämällä avustajayhteisön,
kansainvälisten järjestöjen ja kansalaisjärjestöjen kanssa yhteinen strategia, jota
tukee kansallisten nuorisotyöryhmien perustaminen, jotta taataan tarvittavat monialaiset
toimet ja interventiot nuorten tietoisuuden parantamiseksi sekä heidän tarpeidensa ja
HIV/AIDSin kanssa elävien ja AIDSin vuoksi orvoksi jääneiden lasten tarpeiden
tyydyttämiseksi.
124. UNAIDSia ja sen tukijoita on osana kansainvälistä yhteistyötä
AIDSin voittamiseksi Afrikassa (IPAA) kehotettava pyynnöstä tukemaan vaikeimmin
HIV/AIDSista kärsiviä maita niiden pyrkimyksissä
a. osoittaa riittävästi voimavaroja, varsinkin taloudellisia, ja
parantaa laadukkaiden lääkkeiden saantia varmistamalla lääkkeiden tarjonta ja
kohtuuhintaisuus, luotettavat jakelu- ja kuljetusjärjestelmät mukaan lukien,
harjoittamalla tehokasta geneerisiä lääkkeitä koskevaa politiikkaa, tekemällä
suurostoja, neuvottelemalla lääkevalmistajien kanssa, käyttämällä asianmukaisia
rahoitusjärjestelmiä sekä kannustamalla kansallisten lakien ja kansainvälisten
sopimusten mukaista paikallistuotantoa ja tuontia;
b. laatia strategia, jolla hankitaan voimavaroja nuoriso-ohjelmille
niin, että nuoret osallistuvat tähän työhön täysimääräisesti;
c. vahvistaa voimavaroja luomalla tai vahvistamalla teknisiin
voimavaroihin liittyviä verkostoja sekä pyrkimällä löytämään maa- ja aluetasolla
hyviä käytäntöjä;
d. kehittää joukko perusindikaattoreita ja välineitä, joilla
voidaan valvoa nuoriso-ohjelmien toimeenpanoa ja kehitystä kohti tavoitetta vähentää
nuorten tartuntoja 25 prosentilla vuoteen 2005 mennessä.
125. Afrikan maiden hallituksia ja kansalaisyhteiskunnan järjestöjä
on mm. AIDSin voittamiseksi Afrikassa tehtävän kansainvälisen yhteistyön ja
kansallisten ohjelmien avulla tuettava sellaisten avainpalvelujen järjestämisessä,
jotka liittyvät sosiaaliturvaan, sosiaalihuoltoon ja tukitoimiin, sukupuolitautien
ehkäisyyn ja hoitoon, äideistä lapsiin tapahtuvien tartuntojen vähentämiseen,
vapaaehtoisen ja luottamuksellisen neuvonnan ja testien saantiin, käyttäytymisen
muuttamisen ja vastuullisen seksuaalikäyttäytymisen tukemiseen, jotta toimet HIV:n
leviämisen pysäyttämiseksi Afrikassa tehostuisivat merkittävästi, HIV/AIDSin
vaikutukset vähenisivät ja inhimillisen, sosiaalisen ja talouskehityksen heikkeneminen
saataisiin pysäytettyä.
126. Afrikan ja vähiten kehittyneiden maiden tutkimus- ja
kehityskeskuksia on tuettava ja avustettava rokote-, lääke- ja kansanterveys aloilla
siten tehostaen lääkintä- ja neuvontahenkilökunnan koulutusta, parantaen HIV/AIDSin,
malarian ja tuberkuloosin kaltaisten tartunta- ja infektiotautien valvontaa ja hoitoa
sekä auttaen näiden tautien ehkäisyyn ja hoitoon tarvittavien kohtuuhintaisten
rokotteiden ja lääkkeiden tarjonnassa.
127. Kansainvälistä yhteisöä on kannustettava antamaan täysi
tukensa sille, että YK:n vuonna 2001 järjestämässä kolmannessa vähiten kehittyneitä
maita käsittelevässä konferenssissa saavutetaan tehokkaita ja onnistuneita tuloksia.
Alkuun
3.8 Rakennesopeutus
Sitoumus 8:
Me sitoudumme varmistamaan, että rakennesopeutusohjelmat sisältävät
sosiaaliseen kehitykseen tähtääviä tavoitteita, erityisesti köyhyyden poistamiseen,
täyteen ja tuottavaan työllisyyteen sekä sosiaalisen integraation tehostamiseen
liittyviä tavoitteita.
128. Kansainvälisiä rahoituslaitoksia ja kansallisia
hallituksia on kannustettava omaksumaan sekä sosiaalisten että taloudellisten
näkökulmien sisällyttäminen niin rakennesopeutus- kuin uudistusohjelmienkin
suunnitteluun.
129. Talouskriisien ratkaisemiseksi tarkoitettujen sopeutusohjelmien
kansallisten hallitusten ja Kansainvälisen valuuttarahaston (IMF) keskenään
neuvottelemat ohjelmat mukaan lukien tulisi pyrkiä varmistamaan, ettei tämä
prosessi johda taloudellisen toiminnan huomattavaan laskuun tai suuriin sosiaalimenojen
leikkauksiin.
130. Hallituksia ja kansainvälisiä rahoituslaitoksia on kannustettava
kehittämään meneillään olevaa vuoropuhelua, joka koskee rakennesopeutusohjelmien
suunnittelua, toimeenpanoa ja uudistamista. Niissä on taattava sosiaalipolitiikkaa ja
-ohjelmia suojelevien sosiaalisten ja taloudellisten rakenteiden täysimääräinen
sisällyttäminen, jotta nämä ohjelmat ovat aidosti kansallisessa omistuksessa ja
hallinnassa. Tämä vuoropuhelu hyötyisi siitä, että hallitukset konsultoisivat tähän
liittyviä toimijoita ja kansalaisyhteiskunnan järjestöjä. Kansainvälisiä
rahoituslaitoksia on kannustettava ottamaan maiden erityisolosuhteet huomioon tukiessaan
niiden rakennesopeutusohjelmia.
131. Kansallisessa omistuksessa olevien
köyhyydenvähentämisstrategioiden kehittämistä on kannustettava yhtenä keinona
edistää hallitusten vuoropuhelua kehitykseen pyrkivien yhteistyökumppanien kanssa sekä
keinona sisällyttää sosiaaliset tavoitteet kansallisiin kehitysstrategioihin.
132. On laadittava kansallisia toimintamalleja ottaen huomioon
köyhyydessä elävien ihmisten ongelmat ja sisällyttäen sosiaalista kehitystä koskevat
tavoitteet rakennesopeutusohjelmien, myös köyhyyden vähentämiseen tähtäävien
strategioiden, laatimiseen kansalaisyhteiskuntaa kuullen ja painottaen erityisesti
a. sellaisen talouspolitiikan suunnittelua, jolla saavutetaan
oikeudenmukaisemmat ja paremmat mahdollisuudet tulojen ja voimavarojen hankkimiseen vakaan
talouskasvun ja kestävän kehityksen edistämiseksi ottaen täysimääräisesti huomioon
köyhyyden vähentämiseen tähtäävät talous- ja sosiaaliohjelmat;
b. hallituskohtaisesti määriteltyjen, sosiaaliseen kehitykseen
tarkoitettujen keskeisten kustannusten suojelua budjettileikkauksilta varsinkin
kriisitilanteissa sekä kansainvälisten kehityspankkien kannustamista tukemaan tähän
liittyviä kansallisia toimia;
c. sen varmistamista ensisijaisen tärkeänä kysymyksenä, että
julkiset palvelut saavuttavat köyhyydessä elävät ja haavoittuvat ryhmät, varsinkin
niin, että olemassa olevia sosiaaliohjelmia vahvistetaan;
d. sopeutus- ja vakauttamisohjelmien toimeenpanoa niin, että ne
suojelevat köyhyydessä eläviä ihmisiä ja haavoittuvia ryhmiä;
e. sosiaalisen pääoman säilyttämistä ja lisäämistä sekä
yhteiskunnan sosiaalisen kudoksen vahvistamista;
f. Maailmanpankin edellyttämiä kansallisia strategiapapereita
koskevan käsityksen kehittymisen huomioon ottamista.
133. Sekä hallitusten että kansainvälisten rahoituslaitosten toimien
avoimuus ja vastuullisuus on taattava rakennesopeutusohjelmien tehostamiseksi sekä
sosiaalista kehitystä koskevien päämäärien saavuttamiseksi.
134. On luotava osallistumiseen perustuvia mekanismeja, joilla
arvioidaan rakennesopeutusohjelmien ja uudistuspakettien sosiaalivaikutuksia ennen
toimeenpanoprosessia, sen aikana ja sen jälkeen, tarkoituksena haittojen lieventäminen
ja sellaisten toimintamallien kehittäminen, jotka lisäävät niiden sosiaalisen
kehityksen päämääriä edistäviä myönteisiä vaikutuksia. YK-järjestelmä, ml.
Bretton Woods -instituutiot, alueelliset kehityspankit ja kansalaisyhteiskunnan
järjestöt voivat tukea näitä arviointeja ja tehdä niihin liittyvää yhteistyötä.
135. YK:n talous- ja sosiaalineuvoston sekä YK-järjestelmän
asianomaisten järjestöjen, ml. Bretton Woods -instituutioiden, välistä tiedonjakoa ja
koordinaatiota on parannettava tarkoituksena sosiaalisen kehityksen edistäminen sekä
rakennesopeutusohjelmien haittoja vähentävien ja niistä saatavaa hyötyä lisäävien
keinojen etsiminen.
136. Rakennesopeutusohjelmien laadinnassa ja toimeenpanossa on
varmistettava sukupuolikysymysten huomioon ottaminen.
Alkuun
3.9 Resurssit
Sitoumus 9:
Me sitoudumme lisäämään huomattavasti ja/tai käyttämään
tehokkaammin sosiaaliseen kehitykseen kohdennettuja voimavaroja, jotta tämän
huippukokouksen tavoitteet saavutetaan kansallisin toimin sekä alueellisella ja
kansainvälisellä yhteistyöllä.
137. Vuonna 2001 järjestettävää korkean tason
hallitustenvälistä, kehitysrahoitusta käsittelevää kokousta on kehotettava
harkitsemaan kansallisten ja kansainvälisten varojen kohdentamista sosiaaliseen
kehitykseen Kööpenhaminan julistuksen ja toimintaohjelman toimeenpanemiseksi.
138. Kansallisia tietojärjestelmiä on pyynnöstä ja kansainvälisen
yhteisön tuella vahvistettava, jotta ne kykenevät tuottamaan luotettavaa ja eriytettyä
sosiaaliseen kehitykseen liittyvää tilastotietoa, jonka avulla voidaan arvioida
sosiaalipolitiikan talous- ja sosiaaliseen kehitykseen kohdistuvia vaikutuksia sekä
varmistaa, että taloudellisia ja sosiaalisia voimavaroja käytetään tehokkaasti.
139. On ryhdyttävä toimiin kotimaisten varojen hankkimiseksi
sosiaaliseen kehitykseen kansallisten prioriteettien ja toimintamallien mukaisesti mm.
a. siirtämällä julkisia varoja sosiaaliseen kehitykseen
investointiin mm. vähentämällä asianmukaisesti ylenmääräisiä sotilasmenoja,
maailmanlaajuiset sotilasmenot ja asekauppa mukaan lukien, sekä investointeja
asetuotantoon ja -hankintoihin, kansalliset turvallisuusvaatimukset huomioon ottaen;
b. pyrkimällä parantamaan sosiaalikysymyksiin liittyvän
varainkäytön kustannustehokkuutta;
c. vahvistamalla mekanismeja ja toimintamalleja, joilla houkutellaan ja
hallitaan yksityisiä investointeja ja siten vapautetaan ja myös lisätään julkisia
varoja sosiaalisiin investointeihin;
d. helpottamalla kansalaisyhteiskunnan osallistumista ja ryhtymistä
aktiivisiksi kumppaneiksi sosiaalipalvelujen järjestämiseen.
140. Maailmanlaajuistumisen kehitysmaille aiheuttamat haasteet huomioon
ottaen on tuettava hallituksia niiden pyynnöstä, kun ne laativat sellaisia
toimintamalleja koskevia ohjeita, jotka tähtäävät sosiaalipalvelujen, sosiaalisen
suojelun ja muiden sosiaaliohjelmien maksamiseen tarvittavien kotimaisten tulojen
hankkimiseen mm.
a. edistämällä verokannan oikeudenmukaista ja progressiivista
laajentamista;
b. tehostamalla verohallintoa, veronkanto mukaan lukien;
c. etsimällä uusia tulonlähteitä, jotka voivat samalla vähentää
yhteiskunnallisia epäkohtia;
d. ryhtymällä erilaisiin julkisiin lainanottotoimiin
infrastruktuuri-investointien rahoittamiseksi, joukkovelkakirjalainojen ja muiden
rahoitusinstrumenttien liikkeeseenlasku mukaan lukien.
141. Kansallisten toimien avulla on edistettävä uusien ja
lisävarojen hankkimista sosiaaliseen kehitykseen mm.
a. laajentamalla köyhyydessä elävien, varsinkin naisten,
mahdollisuuksia saada käyttöönsä mikroluottoja ja muita rahoitusmahdollisuuksia;
b. tukemalla yhteisöjen osallistumista paikallisen infrastruktuurin
suunnitteluun, järjestämiseen ja ylläpitoon esimerkiksi niin, että työvoimavaltaiset
toimeksiannot annetaan paikallisille;
c. tarvittaessa parantamalla ja järjestelemällä uudelleen
kansallisia verojärjestelmiä ja -hallintoa, jotta luodaan sosiaaliseen kehitykseen
tähtääviä toimintamalleja ja ohjelmia tukeva tehokas järjestelmä sekä mm.
ryhdytään veropetoksia vähentäviin toimiin;
d. pyytämällä kansainväliseltä yhteisöltä tukea kaikkien maiden
pyrkimyksille vahvistaa institutionaalista kapasiteettia korruption, lahjonnan, rahanpesun
ja laittomien varainsiirtojen estämiseksi sekä tällaisten varojen kotiuttamiseksi.
142. Kansainvälisten toimien avulla on edistettävä uusien ja
lisävarojen hankkimista sosiaaliseen kehitykseen mm.
a. kehittämällä asianmukaisia tapoja tehdä verokysymyksiä koskevaa
kansainvälistä yhteistyötä;
b. tutkimalla tapoja jakaa monikansallisten yhtiöiden verovelvollisuus
niiden alueiden kesken, joilla ne toimivat;
c. tutkimalla tapoja estää kansallisille verojärjestelmille
epäsuotuisaa veronkiertoa ja veroparatiisien käyttöä;
d. parantamalla olemassa olevia mekanismeja, jotka auttavat
vakauttamaan hyödykkeiden viennistä saatavia tuloja, vastaten kehitysmaiden tuottajien
todellisiin ongelmiin ottaen huomioon sen, että hyödykkeiden hintojen epävakaus on
pysynyt erittäin voimakkaana ja useiden hyödykkeiden hinnat ovat olleet laskussa;
e. estämällä veronkiertoa ja edistämällä sopimuksia, joilla
vältetään kaksoisverotus;
f. tutkimalla tapoja lisätä ja laajentaa julkista ja yksityistä
kehitysmaihin ja varsinkin vähiten kehittyneisiin maihin suuntautuvaa rahoitusta;
g. analysoimalla tarkkaan mitä etuja, haittoja ja muita vaikutuksia on
esityksillä, jotka koskevat uusia ja innovatiivisia lähteitä, joista voitaisiin saada
niin julkista kuin yksityistäkin rahoitusta sosiaalista kehitystä ja köyhyyden
poistamista edistäville ohjelmille;
h. tutkimalla tapoja edistää mikro- ja pienyrityssektorin toimintaa
niin, että siitä tulisi mahdollinen uutta kehitysmallia edistävä väline.
143. On kannustettava kiireellisiä kansainvälisiä toimia, joilla
tuetaan kansallisia pyrkimyksiä houkutella lisävaroja sosiaaliseen kehitykseen useilla
tärkeillä alueilla:
a. velkojamaiden ja -laitosten kannustaminen toimiin pikaisen
kehityksen saavuttamiseksi kohti nopeampaa, laajempaa ja perusteellisempaa velanhoidon
helpottamista raskaasti velkaantuneita köyhiä maita koskevan ja jo
kelpoisuusvaatimuksiltaan ja muilla tavoin joustavamman tehostetun aloitteen mukaisesti,
jotta aloitteen puitteissa olevien maiden velkataakkoja voidaan keventää painottaen
sitä, että velkahelpotusten tulisi edistää kehitystavoitteita, myös köyhyyden
vähentämistä; tähän liittyvä maiden kannustaminen suuntaamaan velkahelpotusten,
varsinkin velkojen anteeksiannon ja velanalennusten, vapauttamat varat näihin
tavoitteisiin yleiskokouksen 22.12.1999 antaman päätöslauselman 54/202 mukaisesti;
b. kehitysmaiden velanhallintaan liittyvän institutionaalisen
kapasiteetin vahvistaminen kehottamalla kansainvälistä yhteisöä tukemaan tähän
tähtääviä pyrkimyksiä sekä velanhallinta- ja rahoitusanalyysijärjestelmän ja
velanhallintakapasiteettia parantavan ohjelman kaltaisten aloitteiden merkityksen
painottaminen tässä yhteydessä;
c. kehottaminen kansallisiin ja kansainvälisiin yhteistoimiin, joilla
puututaan tehokkaasti pieni- ja keskituloisten kehitysmaiden velkaongelmiin tarkoituksena
niiden mahdollisten pitkän aikavälin velkaongelmien ratkaiseminen erilaisten
velankäsittelytoimien avulla, tarvittaessa asianmukaiset velanvähentämistoimet mukaan
lukien, sekä kaikkien velkojamaiden kannustaminen hyödyntämään tarvittaessa
mahdollisimman laajalti kaikkia olemassa olevia velanvähennysmekanismeja;
d. jatkuvan kansainvälisen yhteistyön vaatiminen, mukaan lukien sen
vahvistaminen uudelleen, että teollisuusmaat pyrkivät todella saavuttamaan
kansainvälisesti sovitun virallisen kehitysavun tavoitteen, 0,7 % bruttokansantuotteesta
mahdollisimman pian, ja siten lisäämään varojen kohdentamista sosiaalisen kehityksen
edistämiseksi;
e. lahjoittaja- ja vastaanottajamaiden kannustaminen toteuttamaan
keskinäisen sopimisen ja sitoumuksen pohjalta täysimääräisesti 20-20-tavoite
noudattaen Oslon ja Hanoin konsensusdokumentteja, jotta varmistetaan kaikkien ihmisten
pääsy sosiaalisten peruspalveluiden piiriin;
f. avustusrahoituksen antaminen sosiaalista kehitystä edistäville
ohjelmille ja hankkeille, jotta kehitysmaita tuetaan niiden pyrkiessä saavuttamaan
sosiaalista kehitystä koskevat tavoitteensa ja päämääränsä;
g. asianmukaisen teknisen ja rahoitusavun antaminen ilman meriyhteyttä
oleville ja siirtymävaiheessa oleville kehitysmaille niiden pyrkiessä panemaan toimeen
huippukokouksen tuloksia ja erityisesti puuttumaan omiin erityistarpeisiinsa ja
ongelmiinsa;
h. niiden kansainvälisen yhteisön antamien sitoumusten
toimeenpaneminen, jotka koskevat pienten kehittyvien saarivaltioiden erityistarpeita ja
ongelmia, erityisesti järjestämällä sosiaalisen kehityksen ohjelmille riittävää
apua, mukaan lukien riittävästi uusia ja ennakoitavissa olevia voimavaroja entisten
lisäksi, kestävää kehitystä pienissä kehittyvissä saarivaltioissa koskevan
toimintaohjelman, yleiskokouksen 22. erityisistunnon tulosten ja Kööpenhaminan
toimintaohjelman tähän liittyvien kohtien mukaisesti.
144. Sosiaalisen kehityksen voimavarojen tehokkaampaa käyttöä on
edistettävä.
145. Hallituksia on kehotettava harkitsemaan sektorinlaajuisia
lähestymistapoja sosiaalisen kehityksen tavoitteiden saavuttamiseksi noudattaen yleisiä
kansallisia kehityspäämääriä ja -prioriteetteja.
Alkuun
3.10
Kansainvälinen yhteistyö
Sitoumus 10:
Me sitoudumme parantamaan ja tehostamaan kansainvälistä, alueellista
ja osa-alueellista yhteistyötä sosiaalisen kehityksen edistämiseksi kumppanuuden
hengessä YK:n ja muiden multilateraalisten instituutioiden kautta.
146. Kansallisella tasolla on kehitettävä, vahvistettava ja
tehostettava indikaattoreita, joilla voidaan tarvittaessa arvioida ja ohjata sosiaalista
kehitystä yhteistyössä tutkimuslaitosten ja kansalaisyhteiskunnan kanssa. Näitä
voisivat olla esimerkiksi laadulliset ja määrälliset indikaattorit, joilla arvioidaan
mm. toimintamallien sosiaalisia ja sukupuolivaikutuksia. Kansallisia tietojärjestelmiä
on myös kehitettävä ja vahvistettava, jotta voidaan tuottaa luotettavia sosiaalista ja
taloudellista kehitystä koskevia tilastoja. Asianomaisten YK-järjestelmän elinten ja
muiden tähän liittyvien instituutioiden tulee pyynnöstä tukea näitä kansallisia
pyrkimyksiä.
147. Tilastotoimikuntaa on kehotettava arvioimaan YK:n tilastojaoston
avustuksella ja tiiviissä yhteistyössä muiden YK-järjestelmän asianosaisten elinten
kanssa, ml. hallinnollisen koordinaatiokomitean ja tarvittaessa muiden asianomaisten
kansainvälisten järjestöjen kanssa (tarkoituksena talous- ja sosiaalineuvoston tulevan
arviointityön avustaminen) sitä työtä, joka on tehty YK:n konferenssien ja
huippukokousten seurantaan liittyvien perusindikaattorien yhdenmukaistamiseksi ja
järkeistämiseksi ottaen täysin huomioon muiden toiminnallisten ja aluetoimikuntien
tekemät päätökset. Tämän prosessin yhteydessä on myös löydettävä rajallinen
määrä yhteisiä indikaattoreita niiden joukosta, jotka ovat jo hyväksyttyjä ja YK:n
jäsenvaltioiden laajalti käyttämiä, jotta jäsenvaltioiden tiedontuottamistaakkaa
kevennetään pitäen mielessä tällä alalla tähän mennessä tehdyn työn.
148. Aluetason yhteistyötä on vahvistettava esim. seuraavilla
tavoilla:
a. alueellisten ja osa-alueellisten ryhmien ja organisaatioiden
välisen vuoropuhelun edistäminen;
b. aluetoimikuntien kannustaminen aloittamaan Kööpenhaminan
julistuksen ja toimintaohjelman sekä yleiskokouksen 24. erityisistunnossaan hyväksymien
uusien aloitteiden toimeenpanon tai jatkamaan sitä;
c. alueellisten sosiaalista kehitystä koskevien ohjelmien toimeenpanon
kannustaminen; vastaanottajamaiden, lahjoittajahallitusten ja -järjestöjen sekä
multilateraalisten rahoituslaitosten kannustaminen ottamaan aluetoimikuntien sekä
alueellisten ja osa-alueellisten järjestöjen sosiaalista kehitystä koskevat ohjelmat
paremmin huomioon mm. rahoituspolitiikassaan ja -ohjelmissaan.
149. YK:n talous- ja sosiaalineuvoston asemaa YK:n konferenssien ja
huippukokousten seurantaan liittyvän kansainvälisen toiminnan koordinoinnista
pääasiallisesti vastaavana elimenä on edelleen vahvistettava mm.
a. edistämällä tiiviimpää työskentelysuhdetta YK:n rahastojen ja
ohjelmien sekä erityisjärjestöjen kanssa;
b. tukemalla talous- ja sosiaalineuvoston ja Bretton Woods
-instituutioiden välisen yhteistyön sekä Maailmanpankin ja Kansainvälisen
valuuttarahaston kanssa pidettävien yhteiskokousten jatkamista, jotta nämä instituutiot
ottavat asianmukaisesti huomioon YK:n konferenssien ja huippukokousten tavoitteet sekä
toimintamalleja koskevat lähestymistavat.
150. On edistettävä etelä-etelä-yhteistyötä varsinkin
taloudellisen ja teknisen yhteistyön aloilla sekä tuettava kolmikantamekanismeja, joiden
pohjalta lahjoittajat antaisivat riittävästi tukea.
151. On edistettävä sitä, että oikeus kehitykseen toteutuu täysin
ja kehityksen esteet poistetaan mm. panemalla toimeen julistus oikeudesta kehitykseen,
joka vahvistettiin uudelleen ihmisoikeuksien maailmankonferenssin hyväksymässä Wienin
julistuksessa ja toimintaohjelmassa.
152. On jatkettava sitä laaja-alaista uudistustyötä, jonka
tavoitteena on vahvempi ja vakaampi kansainvälinen rahoitusjärjestelmä, joka kykenee
vastaamaan uusiin kehityshaasteisiin tehokkaammin ja oikeaan aikaan.
153. On harkittava sellaisten kansallisten mekanismien perustamista
(mikäli niitä ei vielä ole), joiden tehtävänä on Kööpenhaminan julistuksen ja
toimintaohjelman sekä yleiskokouksen 24. erityisistunnossaan hyväksymien uusien
aloitteiden toimeenpano.
154. Kansanedustajia on kehotettava jatkamaan sellaisia
lainsäädäntötoimia ja sellaista tietoisuuden lisäämistä, joka on välttämätöntä
maailman sosiaalisen kehityksen huippukokouksessa tehtyjen sitoumusten ja tässä
asiakirjassa esitettyjen uusien aloitteiden toimeenpanemiseksi. Myös
Parlamenttienvälisen Liiton panosta tässä yhteydessä on kannustettava.
155. YK:n talous- ja sosiaalineuvostoa on kehotettava yhdistämään
kokonaisuudeksi parhaillaan käynnissä olevat Kööpenhaminan julistuksessa ja
toimintaohjelmassa, YK:n ensimmäinen köyhyyden poistamisen teemavuosikymmeneen liittyen
sekä tässä asiakirjassa esitellyt aloitteet ja toimet tarkoituksena maailmanlaajuisen
köyhyydenpoistamiskampanjan aloittaminen.
156. Meidän on sitouduttava sekä kannustettava YK-järjestelmää ja
kaikkia muita tähän liittyviä toimijoita ryhtymään yhä päättäväisemmin
kestäviin toimiin Kööpenhaminan julistuksen ja toimintaohjelman sekä YK:n
yleiskokouksen 24. erityisistunnon "Maailman sosiaalisen kehityksen huippukokouksen
jälkeen: sosiaalinen kehitys kaikille globalisoituvassa maailmassa" sitoumusten
toteuttamiseksi sekä kehotettava talous- ja sosiaalineuvostoa arvioimaan
säännöllisesti sosiaalisen kehityksen toimikunnan kautta Kööpenhaminan sitoumusten ja
erityisistunnon tulosten toimeenpanoa edelleen sekä mahdollisesti kokoamalla kaikki
osapuolet sopivana ajankohtana yhteen arvioimaan saavutettua edistystä ja harkitsemaan
uusia aloitteita.
Alkuun